Please, isn't there Anybody who can help me with a little milk? | Open Subtitles | أرجوكم، هل من أحد هنا يستطيع مساعدة رضيعتي بقليل من الحليب؟ |
Is there Anybody here who thinks Marty is good at his job? | Open Subtitles | هل من أحد هنا. من يظن أن مارتي بارع في عمله؟ |
Is there Anybody here who thinks Marty is good at his job? | Open Subtitles | هل من أحد هنا؟ من يظن أن مارتي بارع في عمله؟ |
Centurion, do you have Anyone of that name in the garrison? | Open Subtitles | يا قائد المئه, هل من أحد بهذا الأسم في الحاميه؟ |
Does Anyone in this house know how to keep a promise? | Open Subtitles | هل من أحد في هذا البيت.. يعرف كيف يفي بوعده. |
Hello, come in Anyone there ? | Open Subtitles | هاللو, اجيبوا هل من أحد هناك ؟ |
Okay, for the love of God, would Somebody please say something that will take our minds off of what we're all thinking? | Open Subtitles | حسنًا, لمحبة الربّ, هل من أحد أن يقول شيئًا يمكنه.. أن يُخرج عقولنَا من شئٍ مازلنا نفكره حتى الآن؟ .. |
Anybody need a ride? Come on, we need to move. | Open Subtitles | هل من أحد يريد توصيلة؟ هيا.. يجب أن نذهب |
If anything happens, promise me you'll destroy the Aviary. ♪ Is Anybody in there? | Open Subtitles | لو حدث أي شيء، عديني أنك ستدمرين البرج هل من أحد هنا؟ |
How about peanut butter? Anybody abusing the peanuts? | Open Subtitles | ماذا عن زبدة الفول السوداني هل من أحد يسيء معاملة الفول السوداني ؟ |
Anybody in the mood for some eggs doggy style? | Open Subtitles | هل من أحد في مزاج لبعض البيض على طريقة الكلاب؟ |
Okay, is Anybody else wondering why the Office of Naval Intelligence is on Twitter in the first place? | Open Subtitles | حسنا ، هل من أحد آخر يتساءل لماذا مكتب مخابرات البحرية لديه حساب تويتر في الأصل ؟ |
Anybody there to be with him when he comes' round? | Open Subtitles | هل من أحد هناك ليكون معه عندما يخرج ؟ |
I just have a car stuck up the road there. Is there Anybody here? | Open Subtitles | لدي سيارة عالقة على الطريق هناك هل من أحد هنا؟ |
Anyone else think he won't finish in the top ten? | Open Subtitles | هل من أحد سيراهن من أنه سيكون ضمن العشرة؟ |
That can't be good. Is Anyone else freaked out by the fact that they're flying? | Open Subtitles | لا يبشر هذا بالخير هل من أحد خائف لحقيقة أنها تطير؟ |
Anyone else getting sick of this propaganda crap? | Open Subtitles | هل من أحد آخر تعب من سماع هذه الإشاعات التافهة؟ |
Anyone use the room last night or the night before? | Open Subtitles | هل من أحد إستعمل الغرفة الليلة الماضية و الليلة التي قبلها ؟ |
Anyone else crave dim sum after fisticuffs? | Open Subtitles | هل من أحد غيري يشتهي حلوى الزلابية بعد التلاكم بالأيدي؟ |
But tonight, you call here The Viper. - Hello, ladies. - A kiss, honey. | Open Subtitles | لكن الليلة ادعوها بالـ " أفعى " هل من أحد منكم |
Hello, Anyone at home, Hello? ! | Open Subtitles | مرحبا، هل من أحد بالمنزل، مرحبا؟ |
Hello? | Open Subtitles | هل من أحد هناك؟ |
Somebody, Anybody, please call the police. This is real rope! | Open Subtitles | هل من أحد, أي أحد, من فضلكم اتصلوا بالشرطة, هذا حبل حقيقي |