"هل نعلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Do we know
        
    • Do we even know
        
    Hey, uh, Do we know where the deceased guy was put? Open Subtitles إسمعوني ، هل نعلم أين تم وضع جثة الشخص ؟
    So Do we know if she slept with victim number two? Open Subtitles كذلك هل نعلم اذا كانت نامت مع الضحيه رقم أثنين?
    Do we know how long it's been inside the jar? Open Subtitles هل نعلم كم الفترة التى كانت بداخل الجرًة ؟
    Do we know if these people are from the first attempted Resistance? Open Subtitles هل نعلم إن كان أحد هؤلاء هو من جماعة المقاومة الأولى
    This banker, Do we know what Karpov wants from him? Open Subtitles هذا المصرفي هل نعلم ما الذي يريد منه كابروف؟
    Do we know who's on the other end of that call? Open Subtitles هل نعلم من كان على الطرف الآخر من ذلك الإتصال؟
    Do we know how the malware was loaded onto the wearable? Open Subtitles هل نعلم كيف تم تحميل االبرنامج الخبيث على الجهاز القابل للأرتداء ؟
    Do we know anything about where this site is hosted or who's hosting it? Open Subtitles هل نعلم شيئاً عن أين يُستضاف هذا الموقع أو من الذي يقوم بأستضافته ؟
    Do we know anything else about... who he really is? Open Subtitles هل نعلم أي شيء أخر حول من هو حقّاً؟
    I need 12. Open a line out. Do we know the origin of this attack on the kidnappers? Open Subtitles أحتاج إلى 12 ساعة قومي بتأمين خط اتصال هل نعلم من هو مسبب هذا الهجوم على المُختطِفين ؟
    Do we know where that fight was this morning? Open Subtitles هل نعلم اين مكان القتال الذي حدث في الصباح ؟
    Do we know what padre was dosing number-one dad up with? Open Subtitles هل نعلم ما الذى كان يقوم بحقن الأب رقم واحد به؟
    Do we know if the firebug's coming? Open Subtitles هل نعلم اذا ما كان مفتعل الحرائق ذاك قادم ايضاً؟
    Do we know how many Messengers were sent back to kill this guy? Open Subtitles هل نعلم عدد المرسلين الذين أرسلوا لقتل هذا الرجل؟
    Do we know how she was subdued? Open Subtitles هل نعلم كيف تمت مهاجمتها والسيطرة عليها ؟
    Do we know for a fact this girl moonlights? Open Subtitles هل نعلم كحقيقة أن تلك الفتاة تفعل ما تفعل؟
    Do we know how the victim got these burns? Open Subtitles هل نعلم كيف أخد الضحية تلك الحروق ؟
    Do we know why He's leaning towards the other magazine? They preferred their approach. Open Subtitles هل نعلم سبب ميله إلى المجلّة الأخرى؟ فضّلو مقاربتهم
    Do we know how long he's been here? Open Subtitles هل نعلم المدة التى ظل بها على ذلك المقعد؟
    Do we know how the assassins have been able to target us so precisely? Open Subtitles هل نعلم كيف يقوم هؤلاء القتلة تحديد مكاننا بدقة؟
    I'm sorry. Do we even know if this is the first time she's checked on us? Open Subtitles هل نعلم حتى إن كانت هذه المرة الأولى التي تتفقدنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus