"هل يجب ان يكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • You gotta be
        
    All right, let's try again, You gotta be ready to catch it. Open Subtitles كل الحق، دعونا نحاول مرة أخرى، هل يجب ان يكون على استعداد للقبض عليه.
    You gotta be crazy to think of this. Open Subtitles هل يجب ان يكون مجنون إلى التفكير في هذا.
    If you want someone to fall for you You gotta be you. Open Subtitles إذا كنت تريد شخص ما أن يسقط لك هل يجب ان يكون لك.
    You gotta be careful flashing it about this lot. Open Subtitles هل يجب ان يكون حذرا امض ذلك عن هذا الكثير.
    You gotta be a little prouder ♪ Open Subtitles هل يجب ان يكون قليلا أكثر فخرا ♪
    You gotta be at least bi. Open Subtitles هل يجب ان يكون ثنائية على الأقل.
    You gotta be around people who understand the language you're speaking... Open Subtitles هل يجب ان يكون حول الناس الذين فهم اللغة التي تتحدث...
    You gotta be vigilant, right? Open Subtitles هل يجب ان يكون اليقظة، أليس كذلك؟
    You gotta be careful. Open Subtitles هل يجب ان يكون حذرا.
    You gotta be shittin'me, Beuter! Open Subtitles هل يجب ان يكون shittin 'لي، Beuter!
    You gotta be shittin'me, man! Open Subtitles هل يجب ان يكون shittin 'لي، رجل!
    You gotta be shitting me. Open Subtitles هل يجب ان يكون التغوط لي.
    You gotta be likeable. Open Subtitles هل يجب ان يكون محبوبا.
    You gotta be shitting me. Open Subtitles هل يجب ان يكون التغوط لي.
    You gotta be kidding me. Open Subtitles هل يجب ان يكون المزح لي.
    You gotta be fucking kidding me! Open Subtitles هل يجب ان يكون سخيف تمزح!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus