And, Eve, will you please stop talking about blowing people up? | Open Subtitles | و، حواء، هل يرجى وقف نتحدث عن تهب الناس حتى؟ |
will you please watch your mail for a letter from my office? | Open Subtitles | هل يرجى مشاهدة البريد الخاص بك للحصول على رسالة من مكتبي؟ |
will you please go get another opinion, honey? | Open Subtitles | هل يرجى الذهاب للحصول على رأي آخر، عزيزى؟ |
Would you please stop pretending that you actually care about me? | Open Subtitles | هل يرجى التوقف عن التظاهر أنك تهتم فعلا عني؟ |
Would you please let go of my chin, please? Oh. Oh, uh, | Open Subtitles | هل يرجى ترك من ذقني، من فضلك؟ علي أن أذهب. |
Would you please bring those two girls a round of whatever it is they're drinking? | Open Subtitles | هل يرجى إحضار تلك الفتاتين جولة من كل ما هو وهم يشربون؟ |
Cleo, will you please tell him to be serious? | Open Subtitles | كليو، هل يرجى أقول له أن يكون خطيرا؟ |
Mom, will you please go into the kitchen and help with the kids? | Open Subtitles | أمي، هل يرجى الذهاب إلى المطبخ والمساعدة مع الاطفال؟ |
Carla, will you please stand up? | Open Subtitles | لدرجة أنها يمكن على الأقل لديهم فرصة. كارلا، هل يرجى الوقوف؟ |
Look, I know that this is gonna sound really silly, but will you please sing me that song that I used to love when I was a little girl? | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أن هذا هو ستعمل الصوت سخيفة حقا، لكن هل يرجى يغني لي تلك الأغنية أن كنت أحب عندما كنت طفلة صغيرة؟ |
- OH, AND WHEN YOU TALK TO ELKA, will you please TELL HER THAT EVERY HOUR WE'RE APART, | Open Subtitles | هل يرجى أقول لها أن كل ساعة نحن على حدة، |
Look, will you please get her attention? | Open Subtitles | انظروا، هل يرجى الحصول على الانتباه لها؟ |
Oh, people, will you please listen to yourselves? | Open Subtitles | أوه، والناس، هل يرجى الاستماع إلى أنفسكم؟ |
Hey, on the off chance that Wiccan-pedia doesn't do the trick, will you please see a doctor? | Open Subtitles | مهلا، على فرصة قبالة أن الويكا-بديا لا تفعل خدعة، هل يرجى مراجعة الطبيب؟ |
With that in mind, ladies and gentlemen, Would you please welcome into the studio - he's actually in his office in London, and yet he's also here on top of a stick - it's Bob Geldof! | Open Subtitles | مع أخذ ذلك في الاعتبار، السيدات والسادة ، هل يرجى ترحيبا في الاستوديو - هو في الواقع في مكتبه في لندن، وبعد وهو أيضا هنا على رأس عصا - هو بوب جيلدوف! |
JT, Would you please take Patty outside for a minute? | Open Subtitles | جت، هل يرجى اتخاذ باتي خارج لمدة دقيقة؟ |
Would you please take the pee bottles with you? | Open Subtitles | هل يرجى اتخاذ الزجاجات بول معك؟ |
Ladies and gentlemen, Would you please put your hands together and give a | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، هل يرجى وضع يديك معا |
Piper, Would you please pass me the milk? | Open Subtitles | بايبر، هل يرجى يمرر لي الحليب؟ |
Would you please answer it? | Open Subtitles | هل يرجى الإجابة على هذا السؤال؟ |
Now, um, Would you please flip that over? | Open Subtitles | الآن، أم، هل يرجى الوجه أن أكثر؟ |