Well, Does that mean you're gonna be moving into. | Open Subtitles | حسنا، هل يعني ذلك كنت سيصبح الانتقال إلى |
Does that mean I'm already dead in part of my body? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أن هناك جزءاً ميتاً بالفعل في جسدي؟ |
Does that mean if we are made in God's image, then revenge becomes not an act of hate, but a holy crusade? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أننا إن كُنا قد خُلِقنا على صورَة الرَب عِندها يُصبِح الانتقام ليسَ فِعل كراهيَة، لكن حملَة إلاهيَة؟ |
But Does this mean that the United Nations has failed? Certainly not. | UN | ولكن هل يعني ذلك أن الأمم المتحدة قد أخفقت؟ بالتأكيد لا. |
Does that mean we can go out with the girls again? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنه بإمكاننا الخروج بصحبة الفتيات مرة أخرى؟ |
Does that mean that you found some sort of evidence that would lead you to believe otherwise? | Open Subtitles | هل يعني ذلك بأن وجدت نوع من الأدلة ليقودك للإعتقاد بأن يكون الحادث مدبراً ؟ |
Does that mean he is coaching in the U.S. again? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنه سيدرب فريق الولايات مرة أخرى؟ |
The interesting question is, just because something, uh, thinks differently from you, Does that mean it's not thinking? | Open Subtitles | والسؤال المثير للاهتمام هو لمجرد أن شيئا يفكر باختلاف عنك هل يعني ذلك أنه لا يفكر؟ |
Does that mean that Daddy's gonna come and live with us again? | Open Subtitles | هل يعني ذلك بأن أبي سوف يعود للعيش معنا مرة أخرى |
Does that mean nuclear disarmament is dead? On the contrary, it is striding ahead. | UN | هل يعني ذلك أن عملية نزع اﻷسلحة النووية قد ماتت؟ إنها على العكس من ذلك تتقدم. |
Does that mean that the delegation of South Africa could be ready by, let us say, Friday? | UN | هل يعني ذلك أن وفد جنوب أفريقيا يمكن أن يكون مستعدا بحلول، دعنا نقول، يوم الجمعة؟ |
But Does that mean that the international community's responsibility for the African continent is thereby reduced? Definitely not. | UN | ولكن هل يعني ذلك أن هذه الأمور تقلل من مسؤولية المجتمع الدولي حيال القارة الأفريقية؟ بالطبع لا. |
Well, if you turned it off, Does that mean you can turn it back on and then I could use it to get out? | Open Subtitles | حسنا، إذا قمت بإيقاف تشغيله، هل يعني ذلك يمكنك تشغيله مرة أخرى ثم يمكنني استخدامه للخروج؟ |
Does that mean that you're gonna give the high school equivalency test another shot? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنك ستعطي إختبارات الكفاءة الثانوية فرصة ثانية ؟ |
Yeah, but if this place isn't real, then Does that mean that you don't exist either? | Open Subtitles | نعم، ولكن إذا كان هذا المكان ليس حقيقيا، ثم هل يعني ذلك أن لم تكن موجودة سواء؟ |
Does that mean you don't feel pain at all? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنك لا تشعر بالألم مُطلقاً ؟ |
Does that mean you're done with the weird cookie thing? | Open Subtitles | هل يعني ذلك اننا انتهينا من مسألة الكعك الغريبة ؟ |
Does this mean that I have to give you one, too? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أنه يجب عليَّ أن أعطيك هذا أيضًا؟ |
Does this mean developing countries must sacrifice growth to protect the environment? | UN | هل يعني ذلك أن على البلدان النامية أن تضحي بالنمو لتحمي البيئة؟ إطلاقا لا. |
does it mean that we share a common ancestor with the algae, and in that common ancestor, the seeds of vision can be found? | Open Subtitles | هل يعني ذلك أننا نتقاسم سلف مشترك مع الطحالب، و في ذلك الجدّ المشترك، بذور البصر يمكن أن تُوجَد. |
Or do You mean it in a more familiar. | Open Subtitles | أو هل يعني ذلك في أكثر دراية. |
You meant it. | Open Subtitles | هل يعني ذلك. |
So, Bernt, do You mean that we have to take in a potential killer... | Open Subtitles | اذا، يا بيرنت، هل يعني ذلك أن نعتبره قاتل محتمل ... |
Paragraph 8 referred to non-governmental organizations; he asked whether that meant all non-governmental organizations, from the South and the North, since in the past there had always been a conspicuous absence of non-governmental organizations from the South. | UN | وأضاف أن الفقرة ٨ تشير إلى المنظمات غير الحكومية وتساءل هل يعني ذلك كل المنظمات غير الحكومية من الجنوب والشمال، إذ أنه كان هناك دوما في الماضي غياب بيﱢن لمنظمات الجنوب غير الحكومية. |