"هل يمكنك تخيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Can you imagine
        
    • Can you picture
        
    • Can you even imagine
        
    Can you imagine that sound if i ask you to? Open Subtitles هل يمكنك تخيل ذلك الصوت إن طلبت إليك ذلك؟
    Extravagant fellow. Offered £100 apiece for them. Can you imagine? Open Subtitles وعرض 100 جنيه للمقعد هل يمكنك تخيل ذلك ؟
    I mean, Can you imagine an entire night without having to worry about embarrassing online photos or snarky e-blasts? Open Subtitles أعني , هل يمكنك تخيل ليلة كاملة بدون القلق من الأحراج بسبب الصور المباشرة او مقالاتها المزعجة؟
    Can you imagine all the scandalous stuff that's been caught on tape? Open Subtitles هل يمكنك تخيل كل الأشياء الفاضحة التي تم وضعها في شريط؟
    Can you imagine dropping in on a barrel that huge? Open Subtitles هل يمكنك تخيل السقوط في فوهة بتلك الضخامة ؟
    - Can you imagine if you could control his power? Open Subtitles هل يمكنك تخيل لو هل يمكن السيطرة على قوته؟
    Can you imagine how disastrous it would be if he did? Open Subtitles هل يمكنك تخيل كم ستصبح الأمور كارثية لو تم ذلك
    Can you imagine just you and me, rollin'down Mulholland in this thing, wind in our hair, Open Subtitles هل يمكنك تخيل فقط أنتي وأنا، نتجول مولهاند في هذا الشيء الهواء في شعورنا،
    Can you imagine feeling abandoned'cause your dad left you out of the family suicide? Open Subtitles هل يمكنك تخيل الشعور بأنك منبوذ لأن أباك منعك من الانتحار مع العائلة ؟
    Can you imagine coming out of the comfort and warmth of the womb and then being left in a crib all alone. Open Subtitles هل يمكنك تخيل الخروج من راحة ودفء الرحم وتركك بمفردك في السرير
    A black man in white baseball, heh, Can you imagine the reaction? Open Subtitles رجل اسود يرتدي لباس لاعب ابيض للبيسبول هل يمكنك تخيل ردة الفعل ؟
    Can you imagine what would happen if we woke up the rest of his crew? Open Subtitles هل يمكنك تخيل ما سيحدث لو أيقظنا بقية طاقمه ؟
    If the romans step in, Can you imagine the slaughter? Open Subtitles اذا تدخل الرومان، هل يمكنك تخيل المجزرة؟
    Can you imagine never doing surgery again? Open Subtitles هل يمكنك تخيل عدم القيام بأي جراحة مجددا؟
    Can you imagine what that whole pouch we brought back from Berlin must be worth? Open Subtitles هل يمكنك تخيل كم يساوى جميع ما أحضرناه من بيرلين؟
    Can you imagine a father so bad that you tell your child he's a bastard rather than tell him his father was you? Open Subtitles هل يمكنك تخيل أب بهذا السوء أن تخبر ابنك أنه نغلًا بدلًا من إخباره أن والده هو أنت ؟
    Can you imagine if I had to be an audience for all my comics? Open Subtitles هل يمكنك تخيل لو إنهُ لدي جمهور لاجل كل كاريكاتوراتي؟
    Can you imagine if we found an alien-- a real one? Open Subtitles هل يمكنك تخيل عثورنا على مخلوق فضائي.. حقيقي؟
    Can you imagine a drug that could revitalize cancer patients and reverse Alzheimer's? Open Subtitles هل يمكنك تخيل دواء يمكنه اعادة إحياء مرضي السرطان ويعكس أعراض الشيخوخة
    Can you imagine a drug that could revitalize cancer patients and reverse Alzheimer's? Open Subtitles هل يمكنك تخيل دواء يمكنه اعادة إحياء مرضي السرطان ويعكس أعراض الشيخوخة ؟
    Can you picture the two of those guys poking each other in the chops? Open Subtitles هل يمكنك تخيل أولئك الرجال يضاجعان بعضهما؟
    Can you even imagine how far out we are? Open Subtitles هل يمكنك تخيل مدى بعد المكان الذي نحن فيه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus