"هم رجال" - Traduction Arabe en Anglais

    • are men
        
    • are the
        
    • They are
        
    • are dudes
        
    If those rubber barons are men, I am a snake. Open Subtitles أذا كانَ هؤلاء بارونات اللصوص هم رجال أنا ثُــــــعـــــبــــــان
    It's true, all the stalkers these days are men. Open Subtitles هذا صحيح، معظم المُطارِدين هذه الأيام هم رجال
    Lay magistrates are men and women without legal qualification who sit in a judicial capacity in local courts on a part-time voluntary basis. UN وقضاة الصلح غير المؤهلين في القانون هم رجال ونساء دون مؤهلات قانونية يعملون بصفة قضائية في محاكم محلية، طوعيا ودون تفرغ.
    The men I serve with are the men I trusted with my life. Open Subtitles الرجال اللذينخدمت معهم هم رجال وثقت على حياتي معهم
    Not really surprising, though. I mean, They are cops. Open Subtitles هذا لا يمثّل مفاجأة حقاً، أعني، هكذا هم رجال الشرطة.
    The only doctors who say that are dudes. Open Subtitles الأطباء الوحيدون الذين يقولون ذلك هم رجال
    Correct me if I'm wrong, but men in uniform are men who've been trained to kill. Open Subtitles صحح لي إذ كنت مخطئا ، الرجال بالزي الرسمي هم رجال تم تدريبهم على القتل
    What is strange is, both our suspects are men. Open Subtitles ما هو غريب هو , كلاً من المشتبه بهم لدينا هم رجال
    Those who profess to favor freedom and yet depreciate agitation, are men who want crops without plowing up the ground. Open Subtitles أولئك من يؤيدون الحرّية ومع ذلك ينتقدون الفوضى هم رجال يريدون المجد بلا عناء
    Delta Kappa brothers are men of honor decency and God-given character. Open Subtitles أخوية ديلتا كابيستر هم رجال شرف إستقامة وشخصيات بالفطرة
    It happens literally all the time, which is insane because 16% of all people named Kim are men. Open Subtitles يحصل هذا طوال الوقت و هو أمر مجنون لأنه 16% ممن يحملون هذا الإسم هم رجال
    They are men of the same British stock as ourselves: Open Subtitles هم رجال من نفس الأسهم البريطانية مثل أنفسنا
    These are men who were prisoners at Alcatraz during your tenure. Correct? Open Subtitles هؤلاء هم رجال كانوا سجناء فى ألكتراز اثناء فتره رئاستك للسجن ، هل هذا صحيح ؟
    But men are men. The best sometime forget. Open Subtitles غير ان الرجال هم رجال و اخيرهم يغفلون احيانا
    He encouraged States to refute this gross calumny and to remember that refugees are men, women and children with the same human rights, hopes and desires of all human beings. UN وشجع الدول على أن تدحض هذا الافتراء الجسيم وأن تتذكر أن اللاجئين هم رجال ونساء وأطفال لهم ذات حقوق الإنسان وذات الآمال والرغبات التي لدى بني البشر كافة.
    Let us never forget that refugees are men, women and children like ourselves, with the same human rights, hopes and desires as the rest of us. Unlike us, they cannot go home. UN وينبغي لنا أن لا ننسى أبداً أن اللاجئين هم رجال ونساء وأطفال مثلنا، ولهم ذات حقوق الإنسان وذات الآمال والرغبات التي لنا جميعاً، إلا أنهم، على خلافنا نحن، لا يستطيعون العودة إلى ديارهم.
    Persons required to perform this activity by the de facto authorities are men from as young as 16 to 65 years of age and more; recent reports UN واﻷشخاص الذين تطالبهم سلطات اﻷمر الواقع بالقيام بهذا النشاط هم رجال تتراوح أعمارهم بين ٦١ و٥٦ سنة من العمر وأكثر؛ وتفيد اﻷنباء اﻷخيرة أن النساء بلا أطفال مطالبات أيضا بالعمل.
    And the other 3 are the victims' husbands. Open Subtitles و الثلاثـة الآخرين هم رجال الضحايـا الثلاث
    No surprises when I tell you those dudes over there are the suits. Open Subtitles لا غرابة إن أخبرتكِ, بأن اولئك الرفاق هناك هم رجال الأعمال
    These guys are down there, They are real men, doing real men's work. Open Subtitles هؤلاء الرفاق بالأسفل هم رجال حقيقيون يقومون بعمل الرجال
    So long as They are gentlemen. No liquor is permitted. Got it? Open Subtitles لذا طالما هم رجال مهذبين المشروبات الكحولية غير مسموح بها
    Gents are dudes, right? Open Subtitles السادة هم رجال , صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus