If those rubber barons are men, I am a snake. | Open Subtitles | أذا كانَ هؤلاء بارونات اللصوص هم رجال أنا ثُــــــعـــــبــــــان |
It's true, all the stalkers these days are men. | Open Subtitles | هذا صحيح، معظم المُطارِدين هذه الأيام هم رجال |
Lay magistrates are men and women without legal qualification who sit in a judicial capacity in local courts on a part-time voluntary basis. | UN | وقضاة الصلح غير المؤهلين في القانون هم رجال ونساء دون مؤهلات قانونية يعملون بصفة قضائية في محاكم محلية، طوعيا ودون تفرغ. |
The men I serve with are the men I trusted with my life. | Open Subtitles | الرجال اللذينخدمت معهم هم رجال وثقت على حياتي معهم |
Not really surprising, though. I mean, They are cops. | Open Subtitles | هذا لا يمثّل مفاجأة حقاً، أعني، هكذا هم رجال الشرطة. |
The only doctors who say that are dudes. | Open Subtitles | الأطباء الوحيدون الذين يقولون ذلك هم رجال |
Correct me if I'm wrong, but men in uniform are men who've been trained to kill. | Open Subtitles | صحح لي إذ كنت مخطئا ، الرجال بالزي الرسمي هم رجال تم تدريبهم على القتل |
What is strange is, both our suspects are men. | Open Subtitles | ما هو غريب هو , كلاً من المشتبه بهم لدينا هم رجال |
Those who profess to favor freedom and yet depreciate agitation, are men who want crops without plowing up the ground. | Open Subtitles | أولئك من يؤيدون الحرّية ومع ذلك ينتقدون الفوضى هم رجال يريدون المجد بلا عناء |
Delta Kappa brothers are men of honor decency and God-given character. | Open Subtitles | أخوية ديلتا كابيستر هم رجال شرف إستقامة وشخصيات بالفطرة |
It happens literally all the time, which is insane because 16% of all people named Kim are men. | Open Subtitles | يحصل هذا طوال الوقت و هو أمر مجنون لأنه 16% ممن يحملون هذا الإسم هم رجال |
They are men of the same British stock as ourselves: | Open Subtitles | هم رجال من نفس الأسهم البريطانية مثل أنفسنا |
These are men who were prisoners at Alcatraz during your tenure. Correct? | Open Subtitles | هؤلاء هم رجال كانوا سجناء فى ألكتراز اثناء فتره رئاستك للسجن ، هل هذا صحيح ؟ |
But men are men. The best sometime forget. | Open Subtitles | غير ان الرجال هم رجال و اخيرهم يغفلون احيانا |
He encouraged States to refute this gross calumny and to remember that refugees are men, women and children with the same human rights, hopes and desires of all human beings. | UN | وشجع الدول على أن تدحض هذا الافتراء الجسيم وأن تتذكر أن اللاجئين هم رجال ونساء وأطفال لهم ذات حقوق الإنسان وذات الآمال والرغبات التي لدى بني البشر كافة. |
Let us never forget that refugees are men, women and children like ourselves, with the same human rights, hopes and desires as the rest of us. Unlike us, they cannot go home. | UN | وينبغي لنا أن لا ننسى أبداً أن اللاجئين هم رجال ونساء وأطفال مثلنا، ولهم ذات حقوق الإنسان وذات الآمال والرغبات التي لنا جميعاً، إلا أنهم، على خلافنا نحن، لا يستطيعون العودة إلى ديارهم. |
Persons required to perform this activity by the de facto authorities are men from as young as 16 to 65 years of age and more; recent reports | UN | واﻷشخاص الذين تطالبهم سلطات اﻷمر الواقع بالقيام بهذا النشاط هم رجال تتراوح أعمارهم بين ٦١ و٥٦ سنة من العمر وأكثر؛ وتفيد اﻷنباء اﻷخيرة أن النساء بلا أطفال مطالبات أيضا بالعمل. |
And the other 3 are the victims' husbands. | Open Subtitles | و الثلاثـة الآخرين هم رجال الضحايـا الثلاث |
No surprises when I tell you those dudes over there are the suits. | Open Subtitles | لا غرابة إن أخبرتكِ, بأن اولئك الرفاق هناك هم رجال الأعمال |
These guys are down there, They are real men, doing real men's work. | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق بالأسفل هم رجال حقيقيون يقومون بعمل الرجال |
So long as They are gentlemen. No liquor is permitted. Got it? | Open Subtitles | لذا طالما هم رجال مهذبين المشروبات الكحولية غير مسموح بها |
Gents are dudes, right? | Open Subtitles | السادة هم رجال , صحيح ؟ |