The electors, for this purpose, are all the 191 Member States, together with the non-member State, the Holy See. | UN | والناخبون، لهذا الغرض، هم كل الدول الأعضاء البالغ عددها 191 دولة، ومعها الدولة غير العضو، الكرسي الرسولي. |
Thos are all the men I killed in Korea. | Open Subtitles | هؤلاء هم كل الرجال الذين قتلتهم في كوريا |
The electors in the General Assembly for current purposes are all 191 Member States, together with the non-member State mentioned in paragraph 13 above. | UN | والناخبون في الجمعية العامة، للغرض الحالي، هم كل الدول الأعضاء البالغ عددها 191 دولة، والدولة غير العضو المذكورة في الفقرة 13 أعلاه. |
Well, if you ask me, They're all delicious, but I'm biased. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تسألني، هم كل لذيذ، ولكن أنا منحازة. |
THERE'S MORE TO LIFE THAN JUST WORDS. MM-HMM. They're all I HAVE. | Open Subtitles | هناك في الحياة أكثر من مجرد كلمات. هم كل ما أملك. |
The electors in the General Assembly for current purposes are all 191 Member States, together with the non-member State mentioned in paragraph 9 above. | UN | والناخبون في الجمعية العامة، للغرض الحالي، هم كل الدول الأعضاء البالغ عددها 191 دولة، والدولة غير العضو المذكورة في الفقرة 9 أعلاه. |
The diner people are all we have in this world. | Open Subtitles | أهل المطعم هم كل ما لدينا في هذا العالم |
Without Narcisse, John and my people in Scotland are all I have left. | Open Subtitles | .بدون نارسيس , جون و اناسي .في سكوتلنا , هم كل ماتبقى لي |
But in this world, a factory town with no more factories, tourists are all that's left. | Open Subtitles | لكن في هذا العالم، بلدة صناعية بدون المزيد من المصانع، السياح هم كل ما يتبقى. |
My Emperor, these men are all that remain of the Red Lotus. | Open Subtitles | مولاي الإمبراطور، هؤلاء الرجال "هم كل من تبقوا من "اللوتس الأحمر |
These are all the employees who would've had access to the painting at Bennington. | Open Subtitles | هؤلاء هم كل الموظفين الذين بإمكانهم الى اللوحة |
These are all the senator's college friends and roommates. | Open Subtitles | هؤلاء هم كل أصدقاء النائب و رفقائه في الغرف |
These are all well-regarded professionals... in my industry. | Open Subtitles | هؤلاء هم كل المحترفون المتعلقون بصناعتي |
You're right. Those kids are all I have in this world. | Open Subtitles | أنتى على حق ، فهولاء الأطفال هم كل ما لدى فى هذا العالم |
The electors in the General Assembly are all the Member States, together with the two non-member States mentioned in paragraph 8 above that are parties to the Statute of the Court. | UN | والناخبون في الجمعية العامة هم كل الدول اﻷعضاء بالاضافة الى الدولتين غير اﻷعضاء المذكورتين في الفقرة ٨ أعلاه ولكنهما من اﻷطراف في النظام اﻷساسي للمحكمة. |
They're all a match to someone else we know and love. | Open Subtitles | هم كل مباراة لشخص آخر ونحن نعلم والمحبة. |
They're all we have and they're gonna release them. | Open Subtitles | هم كل ما لدينا، و ستعمل على عرضها |
They're all I have left in this world. | Open Subtitles | هم كل ما بقوا لي في هذا العالم |
Oh, come on, They're all right. | Open Subtitles | أوه، هيا، هم كل الحق. |
No! No, you can't do that to me. Those kids are my whole life! | Open Subtitles | لا ، لا يمكنك فعل هذا بي هؤلاء الأطفال هم كل حياتي |
You always say that. Who is everyone? | Open Subtitles | انت دائما تقول ذلك من هم كل شخص؟ |