"هم يحاولون" - Traduction Arabe en Anglais

    • They're trying to
        
    • they are trying to
        
    • are they trying to
        
    • they've been trying to
        
    • - They
        
    They purposely took this road. They're trying to shake us. Open Subtitles انهم سلكوا هذا الطريق عمدا هم يحاولون التخلص منا
    Now They're trying to bring their business to my backyard. Open Subtitles و الآن هم يحاولون ان يجلبوا اعمالهم لساحتي
    They're trying to hurt you because of me, but I stand behind everything I did. Open Subtitles هم يحاولون إيذائك بسببي لكنني أقف وراء كل شي فعلته
    they are trying to win over Through you, I know you will not do this Open Subtitles هم يحاولون أن ينتصروا علي من خلالك , أعرف أنكَ لن تفعل هذا
    If America is a force for good, why are they trying to make us feel bad? Open Subtitles إذا كانت أمريكا هي قوة للخير، لماذا هم يحاولون أن يجعلنا نشعر سيئة؟
    And they've been trying to discredit me ever since I found out the truth. Open Subtitles و هم يحاولون تكذيبي منذ إكتشافي للحقيقة.
    They're trying to get a flight, but the weather's bad. Open Subtitles هم يحاولون ان يجدوا رحلة طياران و لكن الطقس سئ
    So, They're trying to make the story climb some sort of ladder of facts. Open Subtitles لذلك هم يحاولون جعل هذه القصة تتسلق ما يشبه سلما للحقائق
    Please, skipper,'cause they're already fucking taking too much, and now They're trying to muscle in and fucking rip us off! Open Subtitles أرجوك أيها الربّان لأنهم سيأخذون الكثير مسبقاً، الآن هم يحاولون إبراز عضلاتهم و يطالبون بالمزيد،
    See, They're trying to tell me how to do my job, but they don't know shit about analyzing risk. Open Subtitles أنظر , هم يحاولون إخباري كيف أقوم بعملي .لكنهم لا يعرفون شيء عن المخاطر
    Look, the whole time I was in there, They're trying to take my DNA, all I could think about was you. Open Subtitles طوال الوقت كنت هناك و هم يحاولون اخذ الحمض النووي الخاص بي,كل ما كنت أفكر به هو أنت
    They're trying to pinpoint the lake or river it may have come from. Open Subtitles هم يحاولون تحديد بدقة البحيرة أو النّهر الذي أتت منه
    So, whoever's behind these experiments, They're trying to see how far they can evolve the brain, what it can do? Open Subtitles أذن؟ أيا كان خلف هذه التجارب هم يحاولون ان يروا الى اي مدى
    They're in a financial bind. They're trying to save money. Open Subtitles هم في موقف مالي صعب,هم يحاولون توفير النفقات
    It's pledge week, and They're trying to goose the ratings with controversy. Open Subtitles إنه أسبوع انتخابات و هم يحاولون أن يرفعوا من تصنيفهم
    And They're trying to escape because they think their home is going to burn. Open Subtitles و هم يحاولون الهرب لأنهم يظنون بأنه سيتم حرق منزلهم
    They're not, you just met them, and They're trying to sell you stuff. Open Subtitles بينما هم ليسوا كذلك, لقد قابلتيهم للتو, و هم يحاولون أن يبيعونك بضاعتهم
    They're trying to hide something and they're firing me so they can. Open Subtitles هم يحاولون إخفاء شيء و يقومون بمهاجمتي ليتمكنوا من ذلك.
    And they are trying to clothe same thing to me. Open Subtitles و هم يحاولون الآن أن يفعلوا . نفس الشئ معي
    .. they are trying to resolve this by praying. Open Subtitles و هم يحاولون حل مصائبه بالدعاء فقط
    What exactly is a Circle member and why are they trying to kill us? Open Subtitles ما هو بالضبط عضو الدائرة ولماذا هم يحاولون قتلنا؟
    they've been trying to put a writer on that for a while. Open Subtitles هم يحاولون توجيهُ المؤلفين إلى ذلك منذ فترة
    - They're trying to kill all of us, man. - For real. Open Subtitles هم يحاولون قتلنا جميعنا, يارجل حقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus