"هناك أكثر" - Traduction Arabe en Anglais

    • there's more
        
    • there are over
        
    • there more
        
    • There are more
        
    • There's over
        
    • there is more
        
    • there anymore
        
    • there any more
        
    • it's over
        
    • well over
        
    • there were over
        
    • a little more
        
    • over one
        
    Okay, Mom, one, there's more than one yellow scarf in the world. Open Subtitles حسناً، أمي اولاً، هناك أكثر من وشاح اصفر واحد في العالم.
    I'm one of those people who's comfortable with the idea that there's more going on in this world that we don't understand than all the things that we do. Open Subtitles أنا واحد من هؤلاء الناس الذين هو مريح مع فكرة أن هناك أكثر يدور في هذا العالم أننا لا نفهم من كل الأشياء التي نقوم به.
    According to the Ethiopian Mine Action Office (EMAO), there are over 2 million landmines all over the country. UN ووفقا لمكتب إثيوبيا للإجراءات المتعلقة بالألغام، هناك أكثر من مليوني لغم أرضي في جميع أنحاء البلاد.
    A man who knows your friend there more than anyone in this prison. Open Subtitles الرجل الذي يعرف صديقك هناك أكثر من أيّ أحد في هذا السجن.
    Currently, There are more than 4.6 million Palestinian refugees. UN وحاليا، هناك أكثر من 4.6 مليون لاجئ فلسطيني.
    Problem is, There's over 30 tech specialists there, so it's impossible to pinpoint who exactly did the hacking. Open Subtitles المشكلة هي، هناك أكثر من 30 متخصص في التكنولوجيا هناك لذلك فمن المستحيل تحديد من بالضبط قام بالقرصنة
    Well, perhaps there is more for you to see. Open Subtitles حسنا، ربما كان هناك أكثر بالنسبة لك لنرى.
    Of course I'll be there, but I hope there's more on the agenda Than the charity ball. Open Subtitles بالطبع سأكون هناك، ولكن آمل أن يكون هناك أكثر من الأعمال الخيرية على جدول الأعمال
    there's more than one way to move around this coven. Open Subtitles هناك أكثر من طريقة للتحرك في أنحاء هذا المجمع
    This time there's more than enough transport to go around. Open Subtitles هذه المرة هناك أكثر من نعامة كي تنتقل بينهم
    But what happens when there's more than one equal choice? Open Subtitles عندما يكون هناك أكثر من أختيار مساوي واحد ؟
    What if there's more than just a coincidental similarity in these patterns? Open Subtitles ماذا إذا كان هناك أكثر من التشابه العرضي في هذه الأنماط؟
    there are over 200 billion stars in the milky way, but there are over 200 trillion neural connections in our brains. Open Subtitles هناك أكثر من 200 بليون نجم في درب التبانة ولكن هناك أكثر من 200 ترليون وصلة عصبية في أدمغتنا
    there are over 288 billion different possible positions after four moves. Open Subtitles هناك أكثر من 288 مليار احتمال مختلف بعد 4 حركات
    Do you know that there are over 8000 websites that mention you? Open Subtitles هل تعرف بأنّ هناك أكثر من 8000 موقع ويب يتحدث عنك؟
    Was he just an angry ex-cop who lost a partner or is there more to this situation? Open Subtitles ، أهو مجرد شرطيٍّ سابق حانق على خسران شريكه .. أو هل هناك أكثر من ذلك ؟
    Deputy Jackson, Captain Emmett said that this transport was at 11 a.m. At the rate we're going, we'll get there more than an hour early. Open Subtitles 00 في معدل نحن ذاهبون، أننا سنصل هناك أكثر من ساعة في وقت مبكر.
    Then, only four African countries were represented at the United Nations. Today, There are more than 50 African Member States. UN وفي ذلك الوقت، كان عدد الدول الأفريقية الممثلة أربع فقط، لكن اليوم هناك أكثر من 50 دولة أفريقية.
    There's over 250 bodies cryogenically frozen in the United States. Open Subtitles هناك أكثر من 250 جثة مجمدة تحت برودة شديدة في الولايات المتحدة
    Say it wasn't a robbery, say there is more to it. Open Subtitles قل أنه لم يكن سرقة، ويقول هناك أكثر من ذلك.
    Besides, you heard him, Mary cannot get in there anymore than we can. Open Subtitles عدا ذلك،لقد سمعتِه, ماري لا يمكنها الدخول هناك أكثر مما يمكننا نحن.
    Look, I didn't want to be there any more than you did. Open Subtitles اسمعي ، لم أكن أريد أن أكون هناك أكثر مما كنتِ
    Hold on, boys. I'm coming. The fight isn't over till it's over! Open Subtitles تماسكوا يارفاق أنا قادمه المعركة لم تنته لازال هناك أكثر
    For we cannot accept that well over 1 billion people are living on less than one dollar a day. UN نحن لا نستطيع أن نقبل بأن يكون هناك أكثر من بليون شخص يعيشون على دخل يقل عن دولار في اليوم.
    there were over 130 different ethnic groups and many language groups were under threat. UN وذكرت أن هناك أكثر من 130 جماعة إثنية مختلفة وكثير من المجموعات اللغوية يتهددها الخطر.
    There was a little more resistance from the DEO than I anticipated. Open Subtitles كان هناك أكثر من ذلك بقليل المقاومة من ديو مما كان متوقعا.
    there are over one million displaced people. Open Subtitles هناك أكثر من مليون إنسان مشرد في هذا البلد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus