"هناك المئات" - Traduction Arabe en Anglais

    • There are hundreds
        
    • There's hundreds
        
    • Must be hundreds
        
    • there were hundreds
        
    • There's like a hundred
        
    There are hundreds of innocent people in the building. Open Subtitles هناك المئات من الناس البريئين في هذا المبنى
    There are hundreds of images compressed inside this picture. Open Subtitles هناك المئات من الصور مدمجـة داخل هذه الصورة
    There are hundreds of programs in a Unix-like operating system. Open Subtitles هناك المئات من البرامج في النظام الشبيه بنظام اليونكس
    There's hundreds of acres of undeveloped and isolated land. Open Subtitles هناك المئات من دونمات الأراضي غير المطورة والمعزولة.
    Cap, get out of there. Whatever it is, There's hundreds of them down here, Open Subtitles , كاب , أخرج من هناك , مهما يكن , هناك المئات منه هنا بالأسفل
    So I think There are hundreds of moons in the solar system. Open Subtitles لذلك فأنا أعتقد أن هناك المئات من الأقمار في المجموعة الشمسية
    Because even in this economy, There are hundreds of scholarships out there. Open Subtitles لأنه حتى في هذا الإقتصاد، مازال هناك المئات من المنح الدراسية.
    However, There are hundreds more suspected sites that remain to be inspected. UN إلا أنه لا تزال هناك المئات من المواقع المشتبه فيها التي يتعين تفتيشها.
    There are hundreds of cases that wouldn't have been solved without you. Open Subtitles هناك المئات من القضايا التي لم تكن لتحل لولاك انت تقدم الإضافة
    There are hundreds of open cases on the HSK database, and finding this unsub is going to be like finding a needle in a haystack. Open Subtitles هناك المئات من القضايا المفتوحة على قاعدة بيانات العثور على هذا الجاني سيكون مثل العثور على إبرة في كومة قش
    There are hundreds of boats and owners all over the islands. Open Subtitles هناك المئات من القوارب والمالكين في جميع أنحاء الجزر
    There are hundreds of waiting rooms in this train station which apparently now also serves as a high school library. Open Subtitles هناك المئات من قاعات الانتظار في محطة القطار هذه التي تبدو الآن أيضا بمثابة مكتبة للمدرسة الثانوية
    There are hundreds of possibilities ... knives, daggers, letter openers, nail clippers, and bayonets, Open Subtitles هناك المئات من الاحتمالات السكاكين و الخناجر فتاحات الرسائل ، مقصات الأظافر، و الحراب
    There are hundreds and hundreds of miles between us and that should make it easier for you to leave my private life alone. Open Subtitles هناك المئات و مئات الأميال بيننا والتي ينبغي أن تجعل من الأسهل بالنسبة لك لمغادرة حياتي الخاصة وحدها.
    There's hundreds of trucks on that base every day. Open Subtitles هناك المئات من الشاحنات على تلك القاعدة كل يوم
    My God, There's hundreds and hundreds of this. Open Subtitles يا إلهي,هناك المئات ومئات من انواع الموسيقى
    There's hundreds of us. How can there be hundreds of us? Open Subtitles هناك مئات منّا كيف يكون هناك المئات منّا؟
    There's hundreds of prisoners and only a few men to guard'em. Open Subtitles هناك المئات من الأسرى هنا وعدد قليل من الرجال لحراستهم
    Aw, Jamie-Boy... There's hundreds of wenches prettier than her... all ready to leap into your arms if you give them a whistle. Open Subtitles أه؛ جيمي بوي هناك المئات من النساء أجمل منها كلهم على استعداد للقفز بين ذراعيك إذا أعطيتهم صفارة
    There's hundreds of paintings, all worthless without the thumbprint. Open Subtitles هناك المئات من اللوحات, لا تساوي شيئا بدون بصمة الأبهام.
    Must be hundreds of those in the metro area. - What? Open Subtitles ـ هناك المئات منها في الشوارع ـ 1267 افتح فمك
    Until 1945 there were hundreds of them, because of the naval base. Open Subtitles حتى عام 1945 كان هناك المئات منهم بسبب وجود القاعدة البحرية
    There's like a hundred more things on my internal checklist. Open Subtitles هناك المئات من الأمور في قائمتي الباطنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus