"هناك بين" - Traduction Arabe en Anglais

    • there between
        
    • there among
        
    • there in the
        
    We kept what happened there between the three of us and got on with our lives knowing there was nothing we could do now to stop Zoom. Open Subtitles حافظنا على ما حدث هناك بين ثلاثة من نحن وحصلت على حياتنا مع العلم لم يكن هناك شيء يمكن أن نفعله الآن لوقف التكبير.
    If he wants to talk with me, I'll be there between 11 and 12 tomorrow morning and six and eight tomorrow afternoon. Open Subtitles اذا كان يريد التحدث معي سأكون هناك بين 11 و 12 من صباح غد والسادسة الى الثامنة بعد ظهر غد
    Listen, don't go there between 1 pm to 1:30pm. Go after that. Open Subtitles اسمع,لا تذهب الى هناك بين الواحده والواحده والنصف ,اذهب بعد ذلك
    You realize what I could accomplish there, among our workers on the Central Pacific? Open Subtitles أنت تدرك ما بإمكاني إنجازه هناك بين عاملينا في منطقة المحيط الهادي المركزية؟
    But lying there in the arms of that man, Open Subtitles لكنني استلقيت هناك بين ذراعي ذاك الرجل ..
    Rajdev will meet you there between night and day. Open Subtitles راجديف سوف يلتقي بكم هناك بين الليل والنهار.
    That means he was dumped there between 9:00 and midnight last night. Open Subtitles وهذا يعني انه تم رميها هناك بين الساعة 9: 00 ومنتصف الليلة الماضية
    Just to test the waters to see if there's anything left there between you? Open Subtitles فقط لاختبار المياه لمعرفة ما إذا كان هناك وتضمينه في أي شيء تركت هناك بين لك؟
    Hang my picture over there between some of the older, more unattractive winners. Open Subtitles علق صورتي هناك بين بعض كبار السن والفائزين الغير جذابين بتلك الطريقه سيمكنني لفت الانظار حقاً
    Yeah, it's right there between the entrance and the exit to the bathroom. Open Subtitles نعم انها هناك بين المدخل و مخرج دورات المياه
    What are those two humanoid shapes there, between the Hazmat-suited humans and the craft? Open Subtitles ما هي تلك السفينتين هناك بين مرتدي البدلات والمركبة؟
    No, I think they're over there between the rain ponchos and the cap guns and just below the balsa wood gliders and the net bag of flip-flops and a beach pail. Open Subtitles لا، اعتقد انها هناك بين معاطف المطر و غطاء البنادق وأسفل الطائرات الشراعية
    All the time, girl. Set it right over there between J.F.K. and Jesus. Open Subtitles كلّ الوقت، إبنتي وضعه هناك بين جي إف كي والسيد المسيح
    He'll be there between 8 and 10. Open Subtitles و سجل أنه سيكون على رقم الهاتف هناك بين الساعة 8 و 10
    Well, there's a trail down there. Between the two old sheds. Open Subtitles حسناً، يوجد أثر بالاسفل هناك بين السقيفتين القديمتينِ
    What cooperation was there between Pacific Division and Downtown? Open Subtitles ماهوا نوع التعاون الذي هناك بين قسم المحيط الهادئ و اسفل المدينة ؟
    So I know you think you have magic there between your legs but when I put my dick... Open Subtitles لذا أعلم بأنك تظن أنه لديك سحر هناك بين رجليك لكن عندما أضع قضيبي...
    You said you were there between 8:30 and 10:30, only you weren't. Open Subtitles قلت لك كان هناك بين 8: 30 و 10:
    So, we're finding an absolute avalanche of planets out there among the stars. Open Subtitles إننا نعثر إذاً على عددٍ ضخمٍ من الكواكب هناك بين النجوم
    Out there among the millers and the weavers and their wives Open Subtitles هناك بين المتسابقين و المشجعين و زوجاتهم
    But there are some soldiers who were lost there in the mountains So far, we still can not communicate with them over the radio Open Subtitles لكن هناك بعض الجنود الذين ضاعوا هناك بين الجبال وإلى الآن لازلنا نعجز عن التواصل معهم عبر اللاسلكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus