"هناك حقاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • There's really
        
    • really there
        
    • There really is
        
    • There are really
        
    • there really are
        
    • there are actually
        
    • there is truly
        
    There's really no rhyme or reason to that thing, is there? Open Subtitles ليس هناك حقاً قافية أو منطق لهذا الشيء, أليس كذلك؟
    There's really only one choice, or should I say two identical choices? Open Subtitles هناك حقاً خياراً واحداً فقط أو ينبغي أن أقول خياران متطابقان؟
    Pretending to know everything closes the door to finding out what's really there. Open Subtitles التظاهر بمعرفةِ كل شيء يُقفلُ الباب في جه إكتشاف ماهو موجودٌ هناك حقاً.
    My job is to find out what is really there and what is really not there. Open Subtitles إنّ وظيفتي هي معرفة ماذا يوجد هناك حقاً وما الذي لا يوجد هناك حقاً.
    If There really is an acupressure point for laughter, Open Subtitles إذا كان هناك حقاً نقطة ضَحك تُعالج بالابر
    There really is no love quite like a father's love for his son, no? Open Subtitles ليس هناك حقاً حباً مثل حب الأب لابنه، أليس كذلك؟
    Wow, I thought, There are really houses like that in the world. Open Subtitles فكرت ، هناك حقاً مثل هذه المنازل في العالم
    You put him and Oh Jung Ho together, There's really going to be problems. Open Subtitles لقد وضعته و أوه جونق هو معاً ، سيكون هناك حقاً مشاكل كثيرة
    There's really nothing in college that prepares you to work in the real world. Open Subtitles ليس هناك حقاً في الكلّية شيء يجهزك للعمل في العالم الحقيقي
    And There's really nothing I can say to convince you not to be. Open Subtitles وليس هناك حقاً أي شيء يمكنني قوله لأقنعك أن لا تكوني.
    Well, if There's really a ghost in Evan's room, Open Subtitles ان كان هناك حقاً شبح في غرفة ايفان
    But There's really something I need for you to know. Open Subtitles لكن هناك حقاً شيء أَحتاج إليك لكى أعْرِفه
    There's really a banana grove in Villengard? And you did that? Open Subtitles هناك حقاً بساتين موز في فيلينجارد وأنت من فعلت بهذا ؟
    That everyone saw but wasn't really there at all because she made it all up. Open Subtitles التي رأها الجميع لكنها لم تكن هناك حقاً لأنها أخترعت ذالك
    Jesus wasn't really there, you guys, but you get it. Open Subtitles ممم هذه الحياة . يسوع لم يكن هناك حقاً يا رفاق .
    If Derek's really there, I doubt it's willingly. Open Subtitles -لو أن "ديريك" هناك حقاً ، أشك أنها برغبته
    Now, try to see what's really there. Open Subtitles والأن حاول أن ترى ما يوجد هناك حقاً
    There really is something special about scientific evidence. Open Subtitles هناك حقاً شيء خاص في الأدلة العلمية. العلم يعمل.
    Now, am I understanding correctly that There really is a Colonel Jack O'Neill in the air force? Open Subtitles الأن أنا أفهم صح , هل هناك حقاً العقيد * أونيل * فى الجويه الأمريكيه ؟
    Listen, man ... if There really is anything to that hocus-pocus tattoo ... Open Subtitles إستمعْ يا ، رجل... إذا هناك حقاً أيّ شئُ غير وشمِ المهرج
    There are really more people in China with genius IQ's than entire... Open Subtitles هل هناك حقاً أشخاص بمعدل ذكاء مرتفع ...في الصين أكثر من جميع
    If there really are ghosts why do they always have clothes on? Open Subtitles إذا هناك حقاً أشباحَ لماذا عِنْدَهُمْ الملابسُ دائماً على؟
    I thought you would understand that there are actually some people who don't want to feel rich or be superior to everybody else. Open Subtitles ظننتُكِ ستفهمين أنه .. هناك حقاً أشخاص لا يريدون أن يشعروا أنهم أفضل من غيرهم
    If there is truly no consensus, then let us see where the problem lies. UN فإن لم يكن هناك حقاً توافق في اﻵراء، فلنحدّد أين هي المشكلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus