"هناك شيءٌ" - Traduction Arabe en Anglais

    • There's something
        
    • Something's
        
    • There is something
        
    • something is
        
    • there anything
        
    • there something
        
    • there's one thing
        
    • something in there
        
    It's that teacher. There's something off about him. No. Open Subtitles أتعلم ، ذلك المُعلم هناك شيءٌ مريب بشأنه.
    You know what, There's something else I haven't told you. Open Subtitles أتعلمين ماذا, هناك شيءٌ ما آخر لم أخبرك به.
    You know, speaking of Tom, There's something I want to talk to you about. Open Subtitles بالتحدث عن توم هناك شيءٌ أريد أخبارك إياه
    Something's wrong... but they still haven't reformed. Open Subtitles ..هناك شيءٌ مُريب لقد مضت فترة منذ أنّ رأينا الدخان الأحمر لكن ، مازالوا لم يتشكلوا بعد
    If we don't go to those meetings, if we don't act like there's nothing wrong, then our clients are gonna think that There is something wrong. Open Subtitles إذا لم نذهب إلى تلك الإجتماعات، إذا لم نتصرف كما لو كان لا يوجد أي شيءٍ خطأ. حينها سيظن عملائنا بأن هناك شيءٌ خاطئ.
    Guys, something is definitely going on over there, okay? Open Subtitles يا رفاق، هناك شيءٌ يحدث هناك فعلاً، مفهوم؟
    Is there anything in your past that can hurt you? Open Subtitles هل هناك شيءٌ من الماضي يمكن له أن يضركِ؟
    Is there something going on in the world today? Open Subtitles هل هناك شيءٌ ما يجري في العالم اليوم؟
    Tells me There's something corrupt in this town. Open Subtitles أخبرني أن هناك شيءٌ ما فاسد في هذه المدينة
    I just hope There's something in here that'll help me fight this thing. Open Subtitles أنا فقط آمل أن هناك شيءٌ ما هنا ليساعدني في محاربة هذا الشيء
    I'm really sorry about last night, but There's something I wanna talk to you about. Open Subtitles أنا حقّاً آسفة، بشأنِ ليلة أمسٍ، ولكن هناك شيءٌ أودّ أن أحدّثكَ بشأنه.
    But before I start... There's something I've gotta know. Open Subtitles لكن قبل أن ابدأ هناك شيءٌ عليّ معرفته
    But I've always been threatened by you because There's something about you that I don't understand, and I hate things that I don't understand. Open Subtitles لكني أحس بأني مهددٌ من قبلك لأنه هناك شيءٌ حولك لا أفهمه و أنا أكره ما لا أفهمه
    Or maybe There's something she's just not telling us. Open Subtitles أو ربّما هناك شيءٌ لا تريد . أن تخبرنا به
    But There's something inside of me that's afraid that I might. Open Subtitles لا , لكّن هناك شيءٌ بداخلي خائفُ من أنّي قد أفعل ذلك
    All I know is that There's something incredibly wrong with him. Open Subtitles كلّ ما أعلمه هو أنّ هناك شيءٌ خاطئ للغاية.
    But Something's changed. Open Subtitles ولكن هناك شيءٌ تغير. يمكنني الإحساس بهذا
    Of course Something's off. Open Subtitles بالتأكيد هناك شيءٌ خاطئ لقد كشفتُ عن غِطائي
    But There is something I probably should've told you before we slept together. Oh, God, husband or herpes? Open Subtitles ولكن هناك شيءٌ كان يجدرُ بيَّ أن أخبركَ به قبل أن نُقيم علاقةً.
    Gentlemen, surveillance is up, but something is all screwy with it. Open Subtitles أيها السادة، أشرطة المراقبة جاهزة لكن هناك شيءٌ خاطئ بها
    Now, is there anything else that we can get you? Open Subtitles والآن، هل هناك شيءٌ آخر يمكننا إحضاره لك؟
    Is there something in the water that teenagers are...? Open Subtitles هل هناك شيءٌ في الماء الذي المراهقين... ؟
    there's one thing I've never given you. Open Subtitles هناك شيءٌ واحد لم أعطه لك احتفظت به لنفسي طوال هذه السنوات
    There may be something in there to give us a line on this guy. Open Subtitles ربما يكون هناك شيءٌ ما ليزودنا بخيط عن هذا الرجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus