"هناك شيء خاطئ مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • There's something wrong with
        
    • there something wrong with
        
    • there's nothing wrong with
        
    • There is nothing wrong with
        
    There's something wrong with your little floating doughnut. Open Subtitles هناك شيء خاطئ مع دونات الخاص بك قليلا العائمة.
    If you don't like that, There's something wrong with you. Open Subtitles إذا كنت لا تحب ذلك، هناك شيء خاطئ مع لك.
    - Mrs. Parker, There's something wrong with the new babysitter. Open Subtitles السيدة باركر، هناك شيء خاطئ مع جليسة جديدة.
    Is there something wrong with how I introduced myself? Open Subtitles هل هناك شيء خاطئ مع تقديمي لنفسي ؟
    Is there something wrong with this card? Open Subtitles هل هناك شيء خاطئ مع هذه البطاقة؟
    You should cut him a bit of slack and realize there's nothing wrong with his way of looking at things. Open Subtitles يجب قطع الطريق عليه قليلا من الركود وأدرك أن هناك شيء خاطئ مع طريقته في النظر إلى الأمور.
    Honey, There is nothing wrong with my belts and hoses. Open Subtitles العسل، وليس هناك شيء خاطئ مع الأحزمة بلدي والخراطيم.
    You really think There's something wrong with our relationship? Open Subtitles هل تعتقد حقا هناك شيء خاطئ مع علاقتنا؟
    Alfred, There's something wrong with the Batcomputer. Open Subtitles ألفريد، هناك شيء خاطئ مع باتكومبوتر.
    My neighbor Rosa... her daughter... There's something wrong with her belly. Open Subtitles جارتي روزا... ابنتها... هناك شيء خاطئ مع بطنها.
    There's something wrong with the dog, Alan. Open Subtitles هناك شيء خاطئ مع الكلب، آلان، وقال انه بت لي!
    do you think There's something wrong with, uh,having sex with a woman o wants you to call her... mama? Open Subtitles هل تظنين أن هناك شيء خاطئ مع .. ممارسة الجنس مع امرأه تريدك أن تناديها أمي !
    That There's something wrong with your baby. Open Subtitles بأنّ هناك شيء خاطئ مع طفلك الرضيع.
    There's something wrong with this bloody candle. Open Subtitles هناك شيء خاطئ مع هذه الشمعة الدموية
    There's something wrong with the new sitter. Open Subtitles هناك شيء خاطئ مع حاضنة الجديد.
    There's something wrong with those zombies. Open Subtitles هناك شيء خاطئ مع أولئك الكسالى.
    Master, is there something wrong with your eyes? Open Subtitles الماجستير , هل هناك شيء خاطئ مع عينيك؟
    Is there something wrong with your van? Open Subtitles هل هناك شيء خاطئ مع فان الخاص؟
    Is there something wrong with the interface? Open Subtitles هل هناك شيء خاطئ مع واجهة؟
    there's nothing wrong with being a Kiwi, we all love Kiwis, but, it's sort of like calling a Chinese person Japanese. Open Subtitles ليس هناك شيء خاطئ مع كونها الكيوي، ونحن جميعا نحب كيويس، ولكن، هو نوع من مثل دعوة شخص صيني اليابانية.
    I mean, I figured there's nothing wrong with dipping my toe in the lady pond as long as I don't go swimming. Open Subtitles يعني أنا أحسب هناك شيء خاطئ مع غمس إصبع قدمي في بركة سيدة ما دام أنا لا أذهب للسباحة.
    So if the guy had a good time, it's okay, and there's nothing wrong with it, and your feelings don't count? Open Subtitles حتى إذا كان الرجل هو الوقت المناسب، فإنه على ما يرام، وليس هناك شيء خاطئ مع ذلك، ومشاعرك لا تعول؟
    There is nothing wrong with my tennis coach. Open Subtitles هناك شيء خاطئ مع مدرب التنس بلدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus