"هناك طريقة وحيدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • There's only one way
        
    • Only one way to
        
    • There is one way
        
    • there's only one sure way
        
    If you stay, There's only one way this ends. Open Subtitles إن بقيتي، هناك طريقة وحيدة سينتهي بها ذلك
    You know what, There's only one way the joke works... case closed. Open Subtitles هناك .. تعلمين هناك طريقة وحيدة هناك طريقة وحيدة فقط ستفلح بها هذه المزحة القضية أغلقت
    I'm serious. There's only one way I'd let either of you have sex with her. Open Subtitles إني جادة، هناك طريقة وحيدة ليضاجعها أي شخص منكما
    Only one way to find out. What do you want us to do, captain? Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لمعرفة ذلك مالذي تريديننا أن نفعله حضرة النقيب
    All right, everybody, chill. There is one way to defeat Kitty Galore. Open Subtitles -ليهدأ الجميع , هناك طريقة وحيدة لهزيمتها
    There's only one way this young chipmunk can survive now. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لهذا السنحاب الصغير للنجاة بحياته
    If you're an ex-na probably still have the chops, but There's only one way to find out. Open Subtitles إن كنت من القوات البحرية من المحتمل أنه ما زالت لديك تلك المهارة، لكن هناك طريقة وحيدة لمعرفة ذلك
    There's only one way to find out if her airway failed. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة فقط لمعرفةِ ما إذا كان مجراها الهوائي قد انغلق
    Don't give me that shit, you know There's only one way out of this! Open Subtitles لا تحدثني بذلك الهراء تعرف بأن هناك طريقة وحيدة للخروج من هذا
    There's only one way to win this game-- wait for someone else to win and steal his card. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لربح هذه اللعبة تنتظر شخص آخر ليربح اللعبة ثم تسرق بطاقته
    There's only one way you're gonna live through this day. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لكي تعيشين خلال هذا اليوم
    There's only one way my show can compete with this. Book that animal that always chomps on my groin. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لكي ينافس برنامجي هذا، أحجز ذلك الحيوان الذي يعض أربيتي دائماً
    I can see There's only one way to turn you into human beings again. Open Subtitles يمكنني القول إنه يوجد هناك طريقة وحيدة لتحويلكم إلى بشر مرة أخرى
    There's only one way to deal with their kind. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة للتعامل مع هذه الأشكال.
    There's only one way you can do it, Mason: Open Subtitles هناك طريقة وحيدة للتغلب ... عليه يا ماسون
    It's a little frustrating that sometimes Brady thinks There's only one way to be gay, his way. Open Subtitles إنه مثير للإحباط قليلاً أنه أحياناً يظن "بريدي" أن هناك طريقة وحيدة لتكون مثلياً، وأنها طريقته.
    - Oh, my goodness! There's only one way to stop a mad watch. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لإيقاف ساعة مجنونة
    There's only one way to find out. Open Subtitles يوجد هناك طريقة وحيدة لمعرفة ذلك
    There is one way you could stay. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة تجعلكِ تبقي
    there's only one sure way to find out, and that's the Pinocchio test. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة و اكيدة للإكتِشاف، و هي إختبارُ بينوكيو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus