"هناك طريق واحد" - Traduction Arabe en Anglais

    • There's only one way
        
    • There's one way
        
    • There is only one way
        
    • There is one way
        
    • There's only one road
        
    • one way to
        
    • 's one way of putting
        
    There's only one way I can escape from this nightmare. Open Subtitles هناك طريق واحد يمكنني الهروب منه من هذا الكابوس
    There's only one way to get a Marine's weapon. Open Subtitles هناك طريق واحد لتحصلي على سلاح جندي بحري.
    Seriously, Captain, There's only one way out of this harbor. Open Subtitles ايها القائد هناك طريق واحد .للخروج من هذا الميناء
    Well, There's one way to find out. Open Subtitles حَسناً، هناك طريق واحد للإكتِشاف.
    When the wheel of fortune has reached its zenith, There is only one way for it to go. Open Subtitles عندما تصل عجلة الثروة قمتها هناك طريق واحد لإدارتها
    There is one way in, and one way out. Open Subtitles هناك طريق واحد للدخول, وطريق واحد للخروج.
    There's only one road out, and the jungle's patrolled by police 24/7. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط ، و الغابة محاطة بالشرطة 24 ساعة
    There's only one way out on this side of the basement. Open Subtitles هناك طريق واحد للخروج من هذا الاتجاه من القبو
    There's only one way off this roof, Horatio. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط من هذا السقف، هوراشيو.
    And to get from one end to the other, There's only one way through. Open Subtitles وللانتقال من طرف لآخر، هناك طريق واحد فقط لذلك.
    There's only one way into the silo... that's up on that catwalk. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط إلى الصومعة... ذلك فوق على تلك المنصة
    This place may not look like much, but There's only one way I'm leaving. Open Subtitles هذا المكانِ قَدْ لا يَبْدوَ مثل كثير، لكن هناك طريق واحد فقط أَتْركُ.
    There's only one way out of this chamber, and that's down the pipe. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط للخروج من هذا التجويف وهو في أسفل هذا الممر
    But There's only one way they could have been produced with enough energy to penetrate several miles into the crust of the planet. Open Subtitles لكن هناك طريق واحد فقط لكي تنجح العملية بطاقة الكافية لإختراق عدّة أميال من قشرة الكوكب.
    There's only one way to deal with this thing. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط للتعامل مع هذا الشيء
    There's one way to find out. Open Subtitles هناك طريق واحد للإكتِشاف.
    There's one way to find out. Open Subtitles هناك طريق واحد لاكتشاف هذا
    There is only one way to "find" your destiny, McKenzie. Open Subtitles هناك طريق واحد لتجدي قدرك , ماكينزي.
    There is only one way out. It's very dangerous. Open Subtitles هناك طريق واحد للخروج وهو شديد الخطورة
    There is one way for you to verify if my nocturnal activities are a security risk, Ms. Kane, but somehow I think we'd both prefer the torture. Open Subtitles هناك طريق واحد لك للتحقيق إذا activitlesي الليلي خطر أمن، الآنسة. كان،
    There's only one road into Juarez, and it goes through El Paso. Open Subtitles هناك طريق واحد في اورياز ويوجد في ال باسو
    That's one way of putting it. Open Subtitles لذلك هناك طريق واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus