"هناك في تلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • there in that
        
    • out there in those
        
    • existed in those
        
    • out there that
        
    • there in the
        
    • there at that
        
    • there on those
        
    How about some life experience, right there in that room. Open Subtitles ما رأيك ببعض التجربة العملية هناك في تلك الغرفة
    Might as well try and drive up there in that barn. Open Subtitles قد تحاول كذلك, ودفع ما يصل هناك في تلك الحظيرة.
    Up there in that ridge, there are two tripods. Open Subtitles هناك في تلك التلال، هناك نوعان من حوامل.
    I don't know, whatever's out there in those woods. Open Subtitles مهما كان هناك في تلك الغابة تعال
    Therefore, despite the fact that such arms were held by legitimate government authorities and that sufficient legislation might have existed in those States, the breakdown of the State structure and the resulting problem of lack of State authority produced an uncontrolled spread of small arms and light weapons. UN ولذا، فبالرغم من أن تلك الأسلحة كانت بحوزة سلطات حكومية شرعية، وبالرغــــم من أنه ربما كانت هناك في تلك الدول تشريعات كافية، فإن انهيار هيكل الدولة وما نجم عنه من مشكلة انعدام سلطة الدولة أدى إلى انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة دون ضابط.
    There was something else out there that night. Open Subtitles كان هناك شيء آخر هناك في تلك الليلة
    It kills me to see him... sitting there in that little room while his life passes him by. Open Subtitles إنه يقتلني رؤيته يجلس هناك في تلك الغرفة الصغيرة بينما حياته تتجاوزه.
    Nardo finally got Tracy, he's gonna put a little baby pig up there in that city. Open Subtitles ناردو أخيرا حصلت تريسي، هو وضع ستعمل طفل خنزير قليلا حتى هناك في تلك المدينة.
    When you left me down there in that hole, Open Subtitles عندما تركت لي أسفل هناك في تلك الحفرة،
    I mean, living up there in that beautiful big house, that must be nice. Open Subtitles أَعْني، معيشة فوق هناك في تلك الجميلةِ البيت الكبير، ذلك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ لطيفَ.
    They say they keep all their treasure there in that wood. Open Subtitles يقال أنهم يحتفظون بجميع كنوزهم هناك في تلك الغابة.
    Plus, all the harmful pathogens in human feces, just smushed in there in that hot incubator of a diaper. Open Subtitles اضافة الى ذلك ، كل مسببات الامراض في البراز البشري فقط تتخزن هناك في تلك الحاضنة الحارة من الحافظة
    there in that frozen wilderness a dream came true, and a lone voice shrieked into the solemn sky, Open Subtitles هناك في تلك البريّة المجمّدة يتحقّق الحلم وصوت وحيد يصرخ نحو السماء الجامدّة
    Anyway, David, put her over there in that far corner. Open Subtitles على أي حال، ديفيد، ووضع لها هناك في تلك الزاوية البعيدة.
    I sat there in that hospital room with you, Open Subtitles جلست هناك في تلك الغرفة المستشفى معك،
    Because something was out there in those woods! Open Subtitles لأن الشيءَ كَانَ هناك في تلك الغابةِ!
    - Right out there in those bushes. Open Subtitles - صحيح هناك في تلك الغابات
    Therefore, despite the fact that such arms were held by legitimate government authorities and that sufficient legislation might have existed in those States, the breakdown of the State structure and the resulting problem of lack of State authority produced an uncontrolled spread of small arms and light weapons. UN ولذا، فبالرغم من أن تلك الأسلحة كانت بحوزة سلطات حكومية شرعية، وبالرغــــم من أنه ربما كانت هناك في تلك الدول تشريعات كافية، فإن انهيار هيكل الدولة وما نجم عنه من مشكلة انعدام سلطة الدولة أدى إلى انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة دون ضابط.
    There were five of us out there that night: Open Subtitles كنا خمسة معا هناك في تلك الليلة
    I said I'd go there in the morning but he said, no, he wanted me there tonight. Open Subtitles و لكنه قال لا , أرادني هناك في تلك الليلة
    You're the most prettiest woman... - ...down there at that network. Open Subtitles أنت أكثر إمرأةِ جميلة هناك في تلك الشبكةِ.
    Hey, if you wanna embarrass yourselves up there on those pushed-together cafeteria tables, go for it, but I am not gonna risk my reputation with a group of people who don't respect the craft and draw dogs on my script pages! Open Subtitles مهلا، إذا كنت تريد احراج أنفسكم تصل هناك في تلك دفعت معا الجداول كافتيريا، لأنها تذهب، ولكن أنا لا خطر ستعمل سمعتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus