"هنا بعد الأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • here anymore
        
    So you wouldn't want them to wake up and find you here when they know you don't live here anymore. Open Subtitles أذن أنت لا تريدهم أن يستيقظوا و يجدوك هنا بما أنهم يعلمون بأنك لا تعيش هنا بعد الأن
    Which means... we should probably start packing up the place now,'cause we definitely cannot afford to live here anymore. Open Subtitles ربّما علينا أن .نجمع اغراضنا من هذا المكان الأن لأنه لم يعد بإستطاعتنا .تحمّل العيش هنا بعد الأن
    So now you don't have to hang around here... anymore. Open Subtitles لذا لا يجب عليكٍ أن تتواجدي هنا.. بعد الأن
    What would you do if you couldn't work here anymore? Open Subtitles ما الذي كنت لتفعله إذا كان لا يمكنك العمل هنا بعد الأن ؟
    You don't live here anymore. Open Subtitles لا، أنتَ لستَ كذلك أنتَ لا تعيش هنا بعد الأن
    I don't think I want to live here anymore. Open Subtitles لا اعتقد اننى اريد العيش هنا بعد الأن
    I can't believe I'm not going to live here anymore. This has always been my bedroom. Open Subtitles لايمكني تصديق أني لن أعيش هنا بعد الأن هذه كانت دوماً غرفة نومي
    I don't fit in here anymore, and the longer that I stay, the worse I feel about what I am. Open Subtitles لم أعد مناسب هنا بعد الأن وكلما أبقى لمدة أطول يزداد إحساسي بالسوء من حقيقتي
    WELL, HE DOESN'T WORK here anymore, ALL RIGHT? Open Subtitles حسنا , هو لم يعد يعمل هنا بعد الأن , حسنا ؟
    So, I guess that makes me king of the hill. (Laughing) Let's go, Sally, there's no one here anymore. Open Subtitles إذن , أعتقد أن هذا يجعلني ملك المنطقة وأقواها لنذهب , سالي , لم يبقى لنا أحد هنا بعد الأن
    Oh, she's not here anymore. She was, but she left. Open Subtitles ،أنها غير موجودة هنا بعد الأن كانت هنا لكنها رحلت
    I've got my own life to lead, all right? I don't belong here anymore. Open Subtitles لدىّ حياتى الخاصة لأعيشها أنا لا أنتمى الى هنا بعد الأن
    I told you not to come in here anymore. Open Subtitles أخبرتُك بأَنْ لا تَأتي الى هنا بعد الأن
    I'm not leaving you. You're not here anymore. Open Subtitles انا لا اترككِ فأنتِ لا تعيشين هنا بعد الأن
    You're not crashing here anymore, Teena! Get your stuff and go! Open Subtitles أنتِ لن تمكثي هنا بعد الأن تينا خذي أغراضكِ و أرحلي من هنا.
    Mom, you don't live here anymore. Open Subtitles أمى أنتي لا تعيشين هنا بعد الأن
    I don't want to be here anymore. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون هنا بعد الأن.
    Well, I don't need to be here anymore. Open Subtitles حسنا، لا أحتاج بأن أكون هنا بعد الأن
    I do not want to live here anymore, not with you. Open Subtitles ،لا أريدُ العيش هنا بعد الأن ليس معكِ
    I don't know what I'm doing here anymore. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل هنا بعد الأن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus