"هنا حالما" - Traduction Arabe en Anglais

    • here as soon as
        
    • here when
        
    • in as soon as
        
    Look, just get out here as soon as you can. Open Subtitles النظرة، فقط يصبح خارج هنا حالما أنت يمكن أن.
    I'd like to formally extend you an offer to work here as soon as you graduate. Open Subtitles أريدُ بأن أمددَ عرضكِ بشكلٍ رسمي لتعملي هنا حالما تتخرجين.
    (sighs) According to my mother, who just abandoned him here as soon as things got rough. Open Subtitles وفقاً لأقوال والدتي، التي هجرته هنا حالما صارت الأمور حالكة
    He moved away from here as soon as he turned 18. Open Subtitles لقد غادر من هنا حالما أصبح . في سن الثامنة عشر
    I'll be here when you get out, okay? Open Subtitles سوف اكون بانتظارك هنا حالما تخرج حسنا هيا بنا
    I brought her in as soon as I heard about the escape. Open Subtitles أحضرتها إلى هنا حالما سمعت حول الهروب
    Hey, man. I got down here as soon as I heard, buddy. Open Subtitles جئتُ إلى هنا حالما سمعتُ الخبر يا صديقي.
    As sure as I'm sitting here, as soon as you wake up and realize that, you give me a call. Open Subtitles مثلما أنا متأكد من جلوسي هنا حالما تستيقظ وتستوعب هذا, اتصل بي
    I got here as soon as I could. Open Subtitles أصبحتُ هنا حالما أنا يُمْكِنُ أَنْ.
    I drove down here as soon as I heard what happened. Open Subtitles . لقد قدت إلى هنا حالما سمعت بالذي حصل
    The whales are harvesting krill shrimp like creatures that begin to swarm here as soon as the ice retreats. Open Subtitles "الحيتانتصطادالـ"كريل، "مخلوقاتتشبه"القريدس، التي تبدأ في الإحتشاد هنا حالما يتراجع الجليد.
    All right, you get back here as soon as you can. Open Subtitles .حسنا, عد الي هنا حالما تستطيع ؟
    Get it here as soon as you can. Open Subtitles إحصلْ عليه هنا حالما أنت يُمْكِنُ أَنْ.
    Get here as soon as you can. Open Subtitles أصبحْ هنا حالما أنت يُمْكِنُ أَنْ.
    Well, he flew out of here as soon as you left the room. Open Subtitles حَسناً، طارَ هنا حالما تَركتَ الغرفةَ.
    I just want to get out of here as soon as possible. Open Subtitles . أريد فقط أن أخرج من هنا حالما أستطيع
    - I got here as soon as I could. Open Subtitles . لقد أتيت إلى هنا حالما إستطعت
    I tried to get here as soon as I could. Open Subtitles لقد حاولتُ أن آتي إلى هنا حالما استطعت
    Yeah. I'm out of here as soon as I find a new studio. Open Subtitles أجل، سأخرج من هنا حالما أجد أستديو جديد
    I need you to go out, direct the paramedics back here when they get here. Open Subtitles أريدك أن تخرج وتحضر المسعفين إلى هنا حالما يصلون
    - She'll be in as soon as she's pretty. - I have a long wait. Heh, heh. Open Subtitles ستكون هنا حالما تتجمل - سأنتظر كثيرا اذاً -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus