I'm involved here because I deal with crimes against humanity. | Open Subtitles | أنا متورّط هنا لأنّي أتعامل مع جرائم ضدّ الإنسانيّة |
Absolutely, I can. I invited you here because I can. | Open Subtitles | بالقطع بوسعي ذلك دعوتكِ هنا لأنّي قادر على ذلك |
Look, I brought those here because I'm done with secrets, but I do not want to use them. | Open Subtitles | اسمعوا، جلبتها إلى هنا لأنّي اكتفيت مِن الأسرار لكنّي لا أريد استعمالها |
I'm here because I don't want to go home. None of us do. | Open Subtitles | أنا هنا لأنّي لا أريد العودة إلى الديار و لا أحد منّا يريد |
There's a trail right up behind the cabin, goes to civilization, then get your asses back here'cause I need ya. | Open Subtitles | ثمة طريق وراء الكوخ يقود إلى منطقة مدنية وبعدها تعودان إلى هنا لأنّي أريدكما |
I asked you here because I hoped you'd join me. | Open Subtitles | طلبت منك القدوم إلى هنا لأنّي آملت منك الإنضمام إلي |
I came here... because I don't-- I don't know what to do. | Open Subtitles | جئت هنا... لأنّي لا أعلم ماذا عساي أفعل، إنّي أفقد صوابي |
I'm here because I owe you the courtesy and respect to tell you this personally. | Open Subtitles | أنا هنا لأنّي أدين لكَ باللطف و الاحترام لأخبركَ بهذا شخصيّاً |
I came here because I wanted to ask you something. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لأنّي أردت سؤالك عن شيء ما |
I'm here because I think I'd be a valuable addition to the group. | Open Subtitles | أنا هنا لأنّي أعتقد أنّي سأكون إضافة قيمة للمجموعة |
No, they brought me here because I was South beach realtor of the year eight years straight. | Open Subtitles | كلاّ، لقد جلبوني إلى هنا لأنّي كنتُ سمسار عقارات (ساوث بيتش) لثماني سنوات على التوالي. |
I called you here because I do believe in you! | Open Subtitles | استدعيتك إلى هنا لأنّي فعلاً أؤمن بك |
I'm here because I know what happened in Verdun. | Open Subtitles | أنا هنا لأنّي أعرف ما حدث في "فاردان". |
I believe we'll make it out of here because I choose to believe it! | Open Subtitles | أظن إننا سنتمكن من الخروج من هنا لأنّي أخترت إعتقاد هذا! |
I came here because I heard you were wicked, and I thought we could help each other. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}جئت إلى هنا لأنّي سمعت أنّك كنت ماكرة {\pos(190,210)}وارتأيت أنّ بوسعنا مساعدة بعضنا |
Cat, you are here because I am the man that you run to when you need help. | Open Subtitles | (كات) أنتِ هنا لأنّي الرجل الذي تهرعين إليه حين تحتاجين للمساعدة. |
You're only here because I chose you -- both of you. | Open Subtitles | إنّك هنا لأنّي اخترك... كلاكما. |
You lured me here because I'm blind? | Open Subtitles | جذبتني إلى هنا لأنّي أعمى؟ |
Because I am, and maybe I'm here because I'm the part of Sam that actually knows what the hell he's talking about. | Open Subtitles | لأنني هو الميت، وربما أنا هنا لأنّي جزء سام) الذي يعرف ما يتحدّث عنه بالضبط) |
I stayed out here because I didn't want to go in the house. And Erin tried to make me come back in and I wouldn't. | Open Subtitles | بقيتُ هنا لأنّي لم أودّ دخول البيت، (إرين) حاولت أن تدخلني لكنّي رفضت. |
No, I'm just, I'm sitting here'cause I just wanted to take one last look at your club. | Open Subtitles | كلاّ، كنتُ أجلس هنا لأنّي أردتُ أن ألقي نظرة أخيرة على ناديك. |