"هنا لأنّي" - Traduction Arabe en Anglais

    • here because
        
    • here'cause I
        
    I'm involved here because I deal with crimes against humanity. Open Subtitles أنا متورّط هنا لأنّي أتعامل مع جرائم ضدّ الإنسانيّة
    Absolutely, I can. I invited you here because I can. Open Subtitles بالقطع بوسعي ذلك دعوتكِ هنا لأنّي قادر على ذلك
    Look, I brought those here because I'm done with secrets, but I do not want to use them. Open Subtitles اسمعوا، جلبتها إلى هنا لأنّي اكتفيت مِن الأسرار لكنّي لا أريد استعمالها
    I'm here because I don't want to go home. None of us do. Open Subtitles أنا هنا لأنّي لا أريد العودة إلى الديار و لا أحد منّا يريد
    There's a trail right up behind the cabin, goes to civilization, then get your asses back here'cause I need ya. Open Subtitles ثمة طريق وراء الكوخ يقود إلى منطقة مدنية وبعدها تعودان إلى هنا لأنّي أريدكما
    I asked you here because I hoped you'd join me. Open Subtitles طلبت منك القدوم إلى هنا لأنّي آملت منك الإنضمام إلي
    I came here... because I don't-- I don't know what to do. Open Subtitles جئت هنا... لأنّي لا أعلم ماذا عساي أفعل، إنّي أفقد صوابي
    I'm here because I owe you the courtesy and respect to tell you this personally. Open Subtitles أنا هنا لأنّي أدين لكَ باللطف و الاحترام لأخبركَ بهذا شخصيّاً
    I came here because I wanted to ask you something. Open Subtitles أتيت إلى هنا لأنّي أردت سؤالك عن شيء ما
    I'm here because I think I'd be a valuable addition to the group. Open Subtitles أنا هنا لأنّي أعتقد أنّي سأكون إضافة قيمة للمجموعة
    No, they brought me here because I was South beach realtor of the year eight years straight. Open Subtitles كلاّ، لقد جلبوني إلى هنا لأنّي كنتُ سمسار عقارات (ساوث بيتش) لثماني سنوات على التوالي.
    I called you here because I do believe in you! Open Subtitles استدعيتك إلى هنا لأنّي فعلاً أؤمن بك
    I'm here because I know what happened in Verdun. Open Subtitles أنا هنا لأنّي أعرف ما حدث في "فاردان".
    I believe we'll make it out of here because I choose to believe it! Open Subtitles أظن إننا سنتمكن من الخروج من هنا لأنّي أخترت إعتقاد هذا!
    I came here because I heard you were wicked, and I thought we could help each other. Open Subtitles {\pos(190,210)}جئت إلى هنا لأنّي سمعت أنّك كنت ماكرة {\pos(190,210)}وارتأيت أنّ بوسعنا مساعدة بعضنا
    Cat, you are here because I am the man that you run to when you need help. Open Subtitles (كات) أنتِ هنا لأنّي الرجل الذي تهرعين إليه حين تحتاجين للمساعدة.
    You're only here because I chose you -- both of you. Open Subtitles إنّك هنا لأنّي اخترك... كلاكما.
    You lured me here because I'm blind? Open Subtitles جذبتني إلى هنا لأنّي أعمى؟
    Because I am, and maybe I'm here because I'm the part of Sam that actually knows what the hell he's talking about. Open Subtitles لأنني هو الميت، وربما أنا هنا لأنّي جزء سام) الذي يعرف ما يتحدّث عنه بالضبط)
    I stayed out here because I didn't want to go in the house. And Erin tried to make me come back in and I wouldn't. Open Subtitles بقيتُ هنا لأنّي لم أودّ دخول البيت، (إرين) حاولت أن تدخلني لكنّي رفضت.
    No, I'm just, I'm sitting here'cause I just wanted to take one last look at your club. Open Subtitles كلاّ، كنتُ أجلس هنا لأنّي أردتُ أن ألقي نظرة أخيرة على ناديك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus