"هنا لحماية" - Traduction Arabe en Anglais

    • here to protect
        
    • here to save
        
    • here and protect
        
    • there to protect
        
    You applied here to protect your country from those threats. Open Subtitles لقد أنضممت إلى هنا لحماية بلادك من تلك التهديدات
    - Don't go there,Mike. - The F.B.I. is here to protect... Open Subtitles لا تذهب إلى هناك يا مايك المباحث الفيدرالية هنا لحماية
    I'm here to protect my family, no matter what the cost is. Open Subtitles أنا هنا لحماية عائلتي ، بغض النظر عن ما هو التكلفة.
    Uh, uh... I'm here to protect the pregnant lady. Don't need the pregnant lady to protect me. Open Subtitles إنّي هنا لحماية امرأة حبلى، فلا داعٍ أن تحميني المرأة الحبلى.
    I'm not here to save people, and I'm not here to judge them. Open Subtitles انا لست هنا لحماية الناس ولست هنا لاقاضيهم
    Didn't take a genius to figure out we weren't here to protect Open Subtitles لا يتطلب الأمر عبقريا ليكتشف أننا لسنا هنا لحماية
    They could have been placed here to protect whomever was buried in here. Open Subtitles ربما وضعت القطط هنا لحماية أيما شخص كان مدفوناً هنا
    I was sent here to protect my cousin. Turns out he didn't need my protection. Open Subtitles أرسلت هنا لحماية قريبي وتبين أنه لم يكن بحاجة لحمايتي
    And here I thought we were here to protect society and punish criminals. Open Subtitles و أنا الذي اعتقدت أننا هنا لحماية المجتمع من المجرمين و عزلهم ؟
    My father sent me here to protect this planet. And I will fight you till my last breath. Open Subtitles أرسلني أبي هنا لحماية هذا الكوكب، وسأقاتلكَ حتى آخر نفس بحياتي.
    Why would the CIA send you here to protect civilians? Open Subtitles لماذا ترغب السى اي اية فى ارسالك الى هنا لحماية المدنين؟
    I wonder if the Kawatche tribe put them here to protect the drawings. Open Subtitles أتسائل إذا كانت قبيلة الكواتشي وضعتها هنا لحماية الرسومات
    I am here to protect the dignity of this boy's life. Open Subtitles أنا هنا لحماية كرامة حياة هذا الولد كرامة؟
    The law is here to protect a little guy like yourself, McCabe. Open Subtitles القانون هنا لحماية الأشخاص العاديين أمثالك يا مكايب
    I'm here to protect the brand. Open Subtitles انا هنا لحماية العلامة التّجارية
    These guys are here to protect my safe space. Open Subtitles هؤلاء الرفاق هنا لحماية منطقتي الآمنة
    I've locked myself in here to protect my daughter. Open Subtitles لقد اقفلت على نفسي هنا لحماية ابنتي
    And they told us we're here to protect the old man. Open Subtitles وقد أخبرونا أننا هنا لحماية العجوز.
    So I'm here to protect the family business. Open Subtitles لذا أنا هنا لحماية تجارة العائلة
    We're here to save the Ambassador by any means necessary. Open Subtitles نحن هنا لحماية السفير بأي طريقة ممكنة
    I need my best knight to stay here and protect the queen. Open Subtitles أحتاج لبقاء أفضل فرساني هنا لحماية الملكة
    You are security operatives. Security operatives placed there to protect that entrance. Open Subtitles أنتم عناصر الأمن وضعتم هنا لحماية المدخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus