"هنا لدينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Here we have
        
    • here we've got
        
    • here we got
        
    • here you have
        
    But Here we have one, two, three, four car registration cards. Open Subtitles ولكن هنا لدينا واحد اثنان ثلاثة أربعة بطاقة تسجيل السيارة
    As you can see here, we have low, stable operating costs, combined with an expected increase in cash flow. Open Subtitles ،كما ترى هنا لدينا نفقات تشغيل منخفضة وثابتة بالإضافة إلى زيادة متوقعة في الدخل النقدي
    Here we have a wild Spelman Boyle working away in his natural habitat, majestic as he is industrious. Open Subtitles هنا لدينا سبيلمان بويل الوحشي يعمل فى بيئته الطبيعية مهيب كما هو دؤوب
    That badge may work outside these walls, but in here, we have a different set of rules. Open Subtitles تلك الشارة ربما تعمل في خارج هذه الجدران لكن هنا, لدينا قوانين مختلفة
    At least Here we have food and water and shelter. Open Subtitles على الأقل هنا لدينا الطعام والشراب ومكان المبِيت.
    Moving on, over Here we have the conference room, which is, uh, where we take care of all official practice business, like naps. Open Subtitles ننتقل إلى هنا لدينا غرفة الاجتماعات والتي مم حيث نهتم بجميع مسؤوليات الأعمال في الممارسة
    I do not know if it's a good idea you see here . We have a rabid animal here. Open Subtitles لست متأكد أنها فكرة جيدة لوجودك هنا لدينا حيوان مسعور هنا
    However, I'm very glad you're here. We have so much to talk about. Open Subtitles على أي حال, أن ممتن لأنَّكَ هنا لدينا الكثير لنتحدث عنه
    Here we have two deceased gentlemen, both of them wearing the uniform of ZBZ. Open Subtitles هنا لدينا رجلين مقتولين كلاهما يرتديان زي شركة الامن
    Here we have a sampling of all of our products that we supply to vendors around the state. Open Subtitles هنا لدينا عيّنات لجميع منتجاتنا التي نورّدها إلى الباعة في أرجاء الولاية.
    NOW, HERE, WE HAVE A FULL SIZE CAR MADE OF THOUSANDS OF PARTS Open Subtitles و هنا لدينا سيارة بالحجم الكامل مصنوعة من آلاف الأجزاء
    Because of you and the other farmers around here, we have more than enough food to feed the town until we can get some reinforcements. Open Subtitles , بسببك أنت والمزراعين الآخرين هنا لدينا أكثر مما يكفي لأطعام البلدة حتى يمكننا أن نحصل على بعض التعزيزات
    And Here we have his early kites, - used in many aerodynamic studies. Open Subtitles و هنا لدينا النماذج الأولى لطائرته الورقيّة و التي استعملها في العديد من الدراسات الأيروديناميكيّة
    Um, he was just saying that this area right here, we have a photograph with us playing with trains right here. Open Subtitles كما يقول إنه في هذه المنطقة هنا لدينا صورة لنا ونحن نلعب بالقطارات هنا
    Here we have his number, and someone threw up in the sink. Open Subtitles هنا لدينا رقمُ هاتفه.. وأحدهم قد تقيأ في المغسلة.
    At least Here we have a common goal. Oh, yes. Open Subtitles ـ على الأقل هنا لدينا هدف مشترك ـ أجل
    Here, we have all this space to think. It's kinda nice. Open Subtitles هنا لدينا الوقت لنفكر ان الامر افضل نوع ما
    Here we have the Physical Operations Department. The Physical Operations Department handles logistics for the corporation, management of our properties, offices... Open Subtitles هنا لدينا قسم العمليات الفيزيائية والتي تتولى العمليات السوقية،
    Here we have six Articles we may adhere to with a clear conscience. Open Subtitles هنا لدينا ستة مقالات يمكننا الأن النوم بضمير مرتاح
    [MENZIES] We've got a way out o f here. We've got a way out. Open Subtitles لدينا طريقة للخروج من هنا لدينا طرقة للخروج
    So here we got the heavy bag, and there's the speed bag,'cause I did my research. Open Subtitles إذًا , هنا لدينا الكيس الثقيل وهناك يوجد كيس السرعه , لاني بحثت عن ذلك
    I was troubled because the number of theaters in which it was playing was extremely small, and here you have a show that's being shown on 300 some odd public television stations around the country. Open Subtitles كنت واقعة في مأزق بسبب عدد دور العرض التي كان يعرض بها الفيلم عددها صغيّر للغاية، و هنا لدينا عرض يعرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus