"هنا لسبب ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • here for a reason
        
    • here for some reason
        
    Well, I thought that maybe you were guided here for a reason. Open Subtitles حسنا , ظننت انه ربما قادك القدر الى هنا لسبب ما
    I'm telling you, the ship came here for a reason. Open Subtitles أنا أقول لك ,أن السفينة جاءت هنا لسبب ما
    I'm telling you, the ship came here for a reason! Open Subtitles أنا أقول لك ,أن السفينة جاءت هنا لسبب ما
    I'm telling you, the ship came here for a reason. Open Subtitles أنا أقول لك ,أن السفينة جاءت هنا لسبب ما
    Oh, now, I'm sorry you guys had to see that, but maybe you could shrink his head, since you're here, for some reason. Open Subtitles أنا أسف لأنه توجب عليكم رؤية ذلك و لكن ربما يمكنك أن تعالجيه بما أنك هنا لسبب ما
    I'm telling you, the ship came here for a reason. Open Subtitles أنا أقول لك ,أن السفينة جاءت هنا لسبب ما
    I'm telling you, the ship came here for a reason! Open Subtitles أنا أقول لك ,أن السفينة جاءت هنا لسبب ما
    No. I must be here for a reason. Let's stick around a while. Open Subtitles لا، لابد من أنني هنا لسبب ما لنبقى بالجوار قليلا.
    Maybe destiny brought you here for a reason, Klaus. Open Subtitles ربما القدر اتى بك الى هنا لسبب ما ياكلاوس
    Listen, listen, you came here for a reason, all right? Open Subtitles استمع ,لقد جئت الى هنا لسبب ما , اليس كذلك ؟
    You're here for a reason. Maybe you don't see the connections yet. Open Subtitles أنتِ هنا لسبب ما ربما لا ترين الرابطة بعد،
    And you don't put that into your head your first time you're so excited about coming down that you forget that you're coming down here for a reason. Open Subtitles وكنتلاتضعذلك فيرأسك المرةالأولى أنتمتحمسجداحول نازلة أنك تنسى أنك نازلة هنا لسبب ما.
    Look, you came here for a reason and I let you in for a reason, so let's just put all our shit aside and trust each other for two seconds. Open Subtitles انظري, لقد جِئتِ إلى هنا لسبب ما و أنا ادخلتك لسبب ما لذا دعينا نضع كل الهراء جانباً و لنثق ببعضنا البعض لمجرد ثانيتين.
    I think you drew me here for a reason and it wasn't for a roll in the hay, Morgan. Open Subtitles أظن أنكِ جلبتني هنا لسبب ما وليس لممارسة الجنس
    I know that we are here for a reason. Open Subtitles أنا أعلم أننا هنا لسبب ما عندما أعلم أنكِ إبنتي
    The CIA put you here for a reason. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية وضعت لك هنا لسبب ما.
    I know I was brought here for a reason, to play a role on a much bigger stage before I die. Open Subtitles و أعلم أننى حضرت هنا لسبب ما لألعب دورا على نطاق اكبر بكثير قبل أن أموت
    Dudes, seriously, we're here for a reason. Just ask him. Open Subtitles يا رفاق ، بجدية ، إننا هنا لسبب ما فقط اسأله
    Well, detective, I hope you brought us here for a reason. Open Subtitles آمل يا أيتها المحققة أنك أحضرتنا هنا لسبب ما
    AII right now, you brought me down here for a reason and that's to have a good time. Open Subtitles حسناً، لقد جئت بي هنا لسبب ما و هذا لكي نستمتع
    Jewish guys are all over me, but not here for some reason. Open Subtitles يتبعونني الشباب اليهوديين، لكن ليس هنا لسبب ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus