"هنا مثل" - Traduction Arabe en Anglais

    • here like
        
    • there like
        
    • here as
        
    • here is like
        
    • like a
        
    • here just like
        
    • like an
        
    You gonna leave me hanging out here like this, huh? Open Subtitles تركت لي ستعمل شنقا هنا مثل هذا, أليس كذلك؟
    It's wrong for him to lie here like a battery. Open Subtitles أنه من الخطأ ان يظل مستلقي هنا مثل بطارية.
    I think I can tell you the words that you wanted to hear now, so how can you be lying here like this? Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن أقول لكم الكلمات التي تريد أن تسمع الآن ، فكيف يمكن أن تكون ملقاة هنا مثل هذا؟
    So I'm stuck here, like the rest of the one-eyed crazies. Open Subtitles اذن انا عالقة هنا مثل بقية المجانين اصحاب العين الواحدة
    It was just hanging there like a big noodle or something. Open Subtitles كان فقط متعلقا هنا مثل المعكرونة الضخمة او ما شابه
    Bigger issues at hand here, like how do we get out alive? Open Subtitles اكبر المشاكل المطروحة هنا مثل كيف يمكننا الخروج على قيد الحياة؟
    So now he has to sneak out of here like the sneakiest little sneaky sneak you ever saw. Open Subtitles لذا الان هو يتملص للخروج من هنا مثل المتسلل خفيف الظل المتسلل قد رأيتموه من قبل
    Mike, unless you can sit here like a grown-up and not complain constantly, go wait in the lobby. Open Subtitles مايك , إما أن تجلس هنا مثل الناضج ولا تشكوا بإستمرار وإما أن تذهب إلي الرواق
    How come he's getting all the play with her and I'm stuck here like a dishrag? Open Subtitles كيف يتقبل التلاعب بها وأنا عالق هنا مثل المنشفة؟
    I heard you weren't tossed in here like the rest of us were. Open Subtitles لقد سمعتك، أنهم لم يلقوا بك هنا مثل بقيتنا
    Are you sure there's nobody else here like a... like a groom? Open Subtitles هل أنتي متأكدة بأنه ليس هنالك اي احد اخر هنا مثل مثل عريس
    Now let me give you some advice before you're yanked out of here like a cheerleader's unwanted fetus. Open Subtitles قبل أن تنزع من هنا مثل جنين مشجعة غير مرغوب لا تقل شيئاً وتفعل أقل
    They pick up a napkin, you pick up a napkin and then you have dirt under here like this. Open Subtitles يرفعوا المنديل، تأخذ المنديل ثم تجد الوسخ تحت هنا مثل هذا
    - You have no right to keep me here like a fucking prisoner. Open Subtitles لا تمتلك الحق بأبقائي هنا مثل آسيرة لعينة.
    It smells so good in here, like baby powder and hope. Open Subtitles الرائحة جميلة جدًا هنا مثل بودرة الأطفال والأمل
    He was a big fan of that, but I could never get him to suckle on this, and then you waltz in here like the second coming of Old MacDonald and make it happen. Open Subtitles كان محباً كبيراً لهذا ، لكن لم يمكنني أبداً جعله يرضع هذا وثم أنت اتيت هنا مثل
    We've been roaming around here like stray dogs since we were kids. Open Subtitles لقد كنا نتجول هنا مثل الكلاب الضالة منذ كنا أطفالا
    He can rest for a while, but he is forever bound here like a shadow of time unforgotten. Open Subtitles يستطيع أن يرتاح لبعض الوقت لكنه منبوذ هنا مثل الظل منسي إلى الأبد
    It's just sitting there like exercise equipment, waiting to be touched while your fat ass watches TV. Open Subtitles فقط جالساً هنا مثل معدات التمارين تنتظر ان تلمس بينما مؤخرتك السمينة تشاهد التلفزيون
    Anabella: Remember when we used to come here as kids? Open Subtitles أتذكر عندما كنا نأتي إلى هنا مثل الاطفال؟
    All due respect, studying here is like studying at the mall. Open Subtitles مع كامل احترامي ، الدراسة هنا مثل الدراسة في السوق
    You'll be up her like a rat up a drainpipe. Open Subtitles سوف تكون فوق هنا مثل الفار فى ماسورة التصريف
    Found you here, just like that, over a tub of ice cream instead of out partying with all the other kids. Open Subtitles وجدتك هنا, مثل تلك المره تأكلين الكثير من الآيس كريم بدلًا من الخروج و الإحتفال مع الأطفال الآخرين
    And you're what, and I'm just approximating here, like an inch tall? Open Subtitles وأنت ماذا؟ أنّي فقط أقرب الصورة هنا. مثل طولك شبر واحد!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus