"هنا وأنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • here and I
        
    • here as
        
    • here when I was
        
    • me here
        
    • in here
        
    • there and I
        
    People from all over the world come to study here, and I really don't have what it takes. Open Subtitles الناس تأتي من كل أنحاء العالم لتدرس هنا وأنا لا أملك حقًا ما تتطلبه الدراسة هنا
    Yes, dinner's here, and I'm having some. I'm having takeout food. Open Subtitles نعم العشاء هنا وأنا لدي منه أنا لدي طلب خارجي
    I just want to say that I know you don't have to be here..., ...and I really... Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول وأنا أعلم أنك لا يجب أن تكون هنا وأنا حقا
    I used to come here as a little kid, my dad and my brother, park the car up here, roll out down, straight into the surf. Open Subtitles اعتدت على آن اتي هنا وأنا صغير مع أبي وإخوتي نوقف سيارتنا هناك
    Seen them around uptown. Come in here when I was opening up. Open Subtitles رأيتهما من قبل يتسكعان أعلى المدينة جاءا هنا وأنا أفتح المكان
    Honestly, I'm the mother round here and I'm not panicking. Open Subtitles حقيقةً, أنا الأم هنا وأنا لست فزعةً من شيء
    'Cause if you can't, it's gonna make it way too awkward for me to work here, and I really like this job. Open Subtitles لأنه إن كنت ترفض ذلك فهذا سيجعلني غير مرتاحة في العمل هنا وأنا أحب حقاً هذا العمل
    So Bon-Bon here and I are gonna go cook up a Plan B. Open Subtitles ذلك البون بون هنا وأنا ستعمل الذهاب سلق خطة بديلة
    Doctors can't help him here, and I can't afford surgery in Ankara. Open Subtitles لا يمكن للأطباء مساعدته هنا وأنا لا يمكنني تحمل عملية جراحية في أنقرة
    It's been a super weird day here and I just would love to be able to talk to you. Open Subtitles كان يوم غريبا هنا وأنا فقط أحب أن أتحدث اليكي
    Hey, I'm getting out of here and I need your help. Open Subtitles مهلا، أنا الخروج من هنا وأنا بحاجة لمساعدتكم.
    You don't have a case here, and I'm not gonna just stand by while you scramble to find one. Open Subtitles أنتِ لا تملكين قضيّةً هنا وأنا لن أقف وأتفرّج بينما تصارعين لصنع قضيّة
    I am the person that knows what's going on here and I'm fed up with it. Open Subtitles أنا الشخص الذي يعرف ما يجري هنا وأنا سئمت من ذلك.
    If Spock were here and I were there, what would he do? Open Subtitles لو كان "سبوك" هنا وأنا كنت هناك, ماذا كان ليفعل ؟
    I'm on the moral high ground here and I'm not getting off now. Open Subtitles أنا على الأرض الأخلاقية العالية هنا وأنا لا هبوطه الآن.
    You come down here and I'll give you a place to live. Open Subtitles هل ينزل هنا وأنا سوف أعطيك مكان للعيش فيه.
    Jarvis, I'm here. And I'm completely geeking out that Tony sent a probe for me. Open Subtitles جارفيس أنا هنا , وأنا تماما متحمس للتقرير الذي توني أرسله إلي
    So keep it tuned right here as I keep on spinning today's hottest... Open Subtitles لذلك الحفاظ على ضبطها هنا وأنا أبقى على الغزل سخونة اليوم...
    My aunt used to bring me here as a boy. Open Subtitles عمتي إعتادت أن تحضرُني هنا وأنا طفلاً
    Because my father worked here when I was young, I have always considered myself a child of the United Nations. UN وحيث أن أبي كان يعمل هنا وأنا صغيرة، كنت أعتبر نفسي دائما ابنة للأمم المتحدة.
    Look, you don't want me here, I don't wanna be here. Open Subtitles أنت لا تريدني هنا وأنا لا أريد أن أكون هنا
    Just gotta tie off that right there, and I just... oh! Open Subtitles عليّ فقط أن أعقد طرف ذلك ،الذي هنا ...وأنا فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus