"هنا وحيدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • here alone
        
    • here all alone
        
    • here by
        
    But, um, spending every day here alone with no one to talk to, going weeks without speaking, it's just the loneliness. Open Subtitles لكنّي أمضي الأيام هنا وحيدة بدون أحد أتحدث إليه. مرّت أسابيع بدون أن أتحدث، ولا يمكنني احتمال هذه العزلة.
    But I couldn't be out there knowing that you were back here alone, by yourself. Open Subtitles لكن لم استطع الرحيل وأنا .أعلم أنك لازلت هنا, وحيدة
    And now I'm here alone, and I know I made my choices to get here, but I need you right now. Open Subtitles والان انا هنا وحيدة واعرف انني من قرر ان يأتي هنا لكنني احتاج لك الان
    You have jerked my chain in every time line I've been in, ripped me away from my family, dumped me here alone to tell you how to change. Open Subtitles لقد وضعت القيود علي في كل خط زمني كنت فيه اختطفتني بعيداً عن عائلتي القيت بي هنا وحيدة لأخبرك كيف تتغير
    They'll do nothing but send me back, then my sister will be here all alone! Open Subtitles لن يفعلون شيئا سوى ترحيلي وتبقى أختي هنا وحيدة
    What are you doing here by yourself, anyway? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا وحيدة , على أي حال ؟
    There are always a lot of people around you, but you are here alone. Open Subtitles هناك دوما العديد من الناس من حولكِ لكن انتِ هنا وحيدة
    Please. No, I just don't want to be here alone. Open Subtitles رجاءً لا , لا أرغب أن أبقى هنا وحيدة
    It means I am here alone, now hurry up, put something fabulous on. Open Subtitles هذا يعني بأنني هنا وحيدة والآن أسرعي , الشيء الخرافي سيبدأ
    Well, without that third strand you find yourself sitting here alone. Open Subtitles حسناً، بدون ذلك الأساس الثالث... وجدتي نفسكِ... جالسة هنا وحيدة
    If you don't start taking this more seriously, you're gonna be sitting here alone again next year for career day. Open Subtitles إذا لم تبدأي بأخذ هذا بجدية أكثر ستجلسين هنا وحيدة العام القادم في يوم المهنة
    No, but standing here alone in the dark -- what woman does that? Open Subtitles ...لا، ولكن أن تقف هنا وحيدة في الظلام أي امرأة قد تفعل ذلك؟
    I usually come here alone to think, but I've never actually brought anyone here, though. Open Subtitles عادةً انا أئتي هنا وحيدة للتفكير لكنرفي الواقع انا لم اجلب اي احد هنا من قبل .
    Knowing you were around here alone... The town's dangerous. Open Subtitles معرفة أنكِ هنا وحيدة والبلدة خطرة
    I don't want her to have to leave here alone. Open Subtitles لا أريدها أن تغادر من هنا وحيدة
    Look, you're down here alone with no back-up. Open Subtitles إنظري، أنتي هنا وحيدة بدون دعم
    Please, please, don't leave me here alone with him, please. Open Subtitles ارجوك لا تتركني هنا وحيدة معه ارجوك
    You're not here alone, are you? Open Subtitles أنتِ لست هنا وحيدة أليس كذلك ؟
    And just leave you here alone to die? ! Open Subtitles ونترككِ هنا وحيدة لتموتين؟
    Be sitting here all alone. Open Subtitles ان تكون جالسة هنا وحيدة.
    Why are you sitting here by yourself? Open Subtitles لماذا تجلسين هنا وحيدة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus