All right, listen, the sergeant here says you saw the person who was driving that car. | Open Subtitles | كل الحق، والاستماع، الرقيب هنا يقول رأيت الشخص الذي كان يقود تلك السيارة. |
A man here says he's her boy friend, it seems he'll talk to you directly. | Open Subtitles | رجل هنا يقول أنه صديقها ويريد ان يتحدث معك شخصياً |
The blood here says it was involved in the attack. Huh. Same goes for this broken champagne glass. | Open Subtitles | الدم هنا يقول بأنه متورط في الهجوم نفس الشئ ينطبق على زجاج الشمبانيا المكسور هنا |
However, the law here tells me that a man released by the will of the people at a holy festival cannot thereafter be given a capital punishment. | Open Subtitles | القانون هنا يقول لى هذا رجل حرر بفضل الناس فى احتفال مقدس .لن يحصل على عقاب كبير |
Don't nobody here say that this Bren'in don't protect this clan. | Open Subtitles | لا أحد هنا يقول أن هذا القائد لا يحمي هذه العشيرة |
See, I have a report right here that says the only thing in that syringe was bathroom cleanser. | Open Subtitles | أترى، لدي تقرير هنا يقول بأنّ الشيء الوحيد الذي كان في تلك الحقنة هو مطهر حمّام. |
And the arterial spurting here indicates that the killer severed her carotid artery with the first stab. | Open Subtitles | والاندفاع الشرياني هنا يقول بان القاتل قطع الشريان السباتي في أول طعنة |
There's nothing here says this is a side effect. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هنا يقول أنه أثر جانبي للدواء. |
Now, your friend over here says you're just the man to help us do it. | Open Subtitles | والآن، صديقك هنا يقول إنك الرجل المنشود لمساعدتنا في فعل ذلك |
Guy out front here says you might know something about a kidnapping. | Open Subtitles | غي خارج الجبهة هنا يقول هل يمكن أن نعرف شيئا حول عملية اختطاف. |
Now, Mr. 2093 here says he ain't know how to fuck. | Open Subtitles | الآن، السيد 2093 هنا يقول انه لا يعرف كيف يمارس الجنس. |
And what I got here says the northern-most end of the debris indicates a point of impact approximately | Open Subtitles | ما لدي هنا يقول أن الطرف الشمالي الأقصى للحطام |
My m.E. here says it was a gunshot wound. | Open Subtitles | الخبير الطبى الخاص بى هنا يقول انه جرح من طلق نارى |
Detective, there's a vagrant over here says he saw something. | Open Subtitles | أيها المحثث ، هناك مشرّدٌ هنا يقول أنه رأى شيئا ما |
I don't have to say I told you so, dear. Your being here says it all. | Open Subtitles | ليس علىّ أن أقول لكِ إنى أخبرتكِ ذلك, وجودك هنا يقول كل ذلك. |
And her doctor here says she's doing great, so you can take her home... today. | Open Subtitles | وطبيبها هنا يقول انها تبلي حسنا لذا يمكنكم اخذها للمنزل اليوم |
But my favourite attending here says when he was tuning in Tokyo, the reception was excellent. | Open Subtitles | لكن أفضل الحاضرين هنا يقول عندما كان ينغّم في طوكيو، |
This mountie here says that man should be brought up for trial. | Open Subtitles | هذا الكونستابل هنا يقول ان على الانسان ان يجرب |
Professor Stein, your comrade here tells me you know quite a bit about this project of mine. | Open Subtitles | رفيقك هنا يقول لي أنك خبير بمشروعي هذا |
Your comrade here tells me you know quite a bit about this project of mine. | Open Subtitles | رفيقك هنا يقول لي أنك خبير بمشروعي هذا |
Professor Stein, your comrade here tells me you know quite a bit about this project of mine. | Open Subtitles | بروفيسور (ستاين) رفيقك هنا يقول لي أنك خبير بمشروعي هذا |
My little brother here say he'd take a bullet for me. | Open Subtitles | أَخّي الصَغير هنا يقول أنه سيقتل نفسه من أجلى |
Appreciate the dough, but, see, we got a principle around here that says that either I got to put a bullet in you, or maybe | Open Subtitles | أقدّر المال، لكن، ترى لدينا مبدأ هنا يقول أني إما أن أضع رصاصة بداخلك، |
Agent Morris, your presence here indicates that this family is under federal protection. | Open Subtitles | أيها العميل (موريس)، حضورك هنا يقول بأن هذه العائلة تحت الحماية الفدرالية |