"هنت على" - Traduction Arabe en Anglais

    • Hunte on
        
    • Hunte for
        
    We congratulate Mr. Julian Hunte on his successful stewardship of the fifty-eighth session of the Assembly. UN ونهنئ السيد جوليان هنت على قيادته الناجحة للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    At the same time, I would like very sincerely to congratulate Mr. Julian Hunte on having assumed the presidency of the General Assembly at this session. UN وفي الوقت نفسه، أود أن أهنئ بإخلاص شديد السيد جوليان هنت على توليه رئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة.
    Mrs. Alvear Valenzuela (Chile) (spoke in Spanish): I congratulate Mr. Hunte on his election as President of this Assembly. UN السيدة ألبيار بالينثويلا (شيلي) (تكلمت بالإسبانية): أهنئ السيد هنت على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها هذه.
    I would also like to pay tribute to His Excellency Mr. Julian Hunte for his outstanding performance as President of the General Assembly at its fifty-eighth session. UN كما أود أن أشيد بمعالي السيد جوليان هنت على أدائه المتميز بصفته رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    I should also like to pay tribute to Mr. Julian Hunte for his excellent stewardship of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN كما أود أن أشيد بالسيد جوليان هنت على قيادته الممتازة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Ms. Saborío (Costa Rica) (spoke in Spanish): Allow me at the outset to congratulate His Excellency Mr. Julian Hunte on his well-deserved election to the presidency of the General Assembly. UN السيدة لينيت سابوريو (كوستاريكا) (تكلمت بالإسبانية): اسمحوا لي في البداية أن أهنئ معالي السيد جوليان هنت على ما هو جدير به تماما من انتخابه رئيسا للجمعية العامة.
    In that regard, my delegation wishes to pay tribute to the Secretary-General for his initiative in strengthening the Organization and also to congratulate Mr. Julian Hunte on his leadership throughout the fifty-eighth session of the General Assembly, as well as his efforts to place emphasis on the revitalization of the United Nations, which have provided the impetus for today's deliberations. UN ويود وفد بلدي، في ذلك الصدد، أن يشيد بالأمين العام لمبادرته الرامية إلى تعزيز المنظمة، وأن يهنئ أيضا السيد جوليان هنت على قيادته الدورة الثامنة والخمسين، وعلى جهوده الرامية إلى التركيز على تنشيط الأمم المتحدة، مما أعطى زخما للمناقشات الجارية اليوم.
    President Ndayizeye (spoke in French): Allow me at the outset, on behalf of my delegation and in my personal capacity, to extend my warmest congratulations to Mr. Julian Robert Hunte on his election to preside over our work. UN الرئيس نداييزي (تكلم بالفرنسية): في البداية، اسمحوا لي، باسم وفدي وبصفتي الشخصية، أن أتقدم بأحر التهانئ إلى السيد جوليان هنت على انتخابه لترؤس أعمالنا.
    President Kabila (spoke in French): Allow me, Sir, to discharge the agreeable duty of congratulating Mr. Julian Hunte on his unanimous election to the Presidency of the General Assembly at its fifty-eighth regular session. UN الرئيس كابيلا (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي، سيدي، بأن أقوم بواجب تهنئة السيد جوليان هنت على انتخابه بالإجماع لرئاسة الجمعية العامة في دورتها العادية الثامنة والخمسين.
    Mr. Miranda (Angola) (spoke in Portuguese; English text provided by the delegation): I would like to start by congratulating Mr. Julian Hunte on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-eight session. UN السيد ميراندا (أنغولا) (تكلم بالبرتغالية؛ الترجمة عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد): أود أن استهل بياني بتهنئة السيد جوليان هنت على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Mr. Arias (Panama) (spoke in Spanish): On behalf of the President of the Republic of Panama, Mireya Elisa Moscoso Rodríguez, and on my own behalf, I extend my warmest congratulations to Mr. Hunte on his election as President of the General Assembly at this session. UN السيد آرياس (بنما) (تكلم بالاسبانية): بالنيابة عن رئيسة جمهورية بنما، ميريا إليسا موسكوسو رودريغز، وبالأصالة عن نفسي، أعرب عن أصدق التهانئ للسيد هنت على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في هذه الدورة.
    Mr. Jagne (Gambia): Please allow me to convey my delegation's warmest congratulations to Mr. Julian Hunte on his election to the high office of President of the General Assembly at its fifty-eighth session. UN السيد جاغني (غامبيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي بأن أعرب عن أحر تهانئ وفدي للسيد جوليان هنت على انتخابه للمنصب المرموق رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Mr. Hannesson (Iceland): It is with great pleasure that the Icelandic delegation congratulates Mr. Hunte on his election as President of the General Assembly. UN السيد هانيسون (أيسلندا) (تكلم بالانكليزية): بسرور بالغ يتقدم وفد أيسلندا بتهنئة السيد هنت على انتخابه رئيساً للجمعية العامة.
    Mr. Djangone-Bi (Côte d'Ivoire) (spoke in French): The Ivorian delegation congratulates Mr. Julian Hunte on the organization of this debate on the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). UN السيد دجانغون - بي (كوت ديفوار) (تكلم بالفرنسية): يهنئ وفد كوت ديفوار السيد جوليان هنت على تنظيم هذه المناقشة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Mr. Oyugi (Kenya): I take this opportunity to commend Mr. Hunte on the able manner in which he continues to guide our work. UN السيد أويوغي (كينيا) (تكلم بالانكليزية): أغتنم هذه الفرصة لأشيد بالسيد هنت على أسلوبه القدير الذي يواصل به توجيه أعمالنا.
    Mr. Linati-Bosch (Sovereign Military Order of Malta): Allow me to congratulate Mr. Julian Hunte on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-eighth session. UN السيد ليناتي - بوش (منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أهنئ السيد جوليان هنت على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    President Vike-Freiberga: I would like to begin by extending Latvia's heartfelt congratulations to Mr. Julian Hunte on his appointment as President of the United Nations General Assembly. UN الرئيسة فايكي - فرايبيرغا (لاتفيا) (تكلمت بالانكليزية): أود أن أبدأ بتقديم تهاني لاتفيا الخالصة إلى السيد جوليان هنت على تعيينه رئيسا للجمعية العامة.
    May I commend Mr. Julian R. Hunte for his stewardship and contribution to the work of the fifty-eighth session of the General Assembly. UN واسمحوا لي أن أحيي السيد جوليان هنت على قيادته الحكيمة ومساهماته في أعمال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    I would also like to extend thanks to his predecessor, Mr. Julian Hunte, for guiding the work of the previous session. UN كما أود أن أتوجه بالشكر الى سلفه السيد جوليان هنت على قيادته أعمال الدورة السابقة.
    We also thank Mr. Julian Hunte for his outstanding leadership of the last session of the General Assembly. UN كما أشكر السيد جوليان هنت على قيادته المتميزة للدورة السابقة للجمعية العامة.
    I also take this occasion to express our gratitude and congratulations to Mr. Julian Hunte for the excellent quality of his presidency at the fifty-eighth session of the General Assembly. UN كما أغتنم هذه الفرصة كي أعرب عن امتناننا وتهانينا للسيد جوليان هنت على رئاسته الممتـازة في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus