"هنغاريا بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Hungary on
        
    National report of the Republic of Hungary on the implementation of UNSCR 1540 UN التقرير الوطني لجمهورية هنغاريا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540
    Views of Hungary on additional relevant measures, including national measures, for tackling the global threat posed by the acquisition of weapons of mass destruction by terrorists UN آراء هنغاريا بشأن التدابير الإضافية ذات الصلة، بما فيها التدابير الوطنية، المتخذة لمواجهة التهديد العالمي الذي تشكله حيازة إرهابيين أسلحة الدمار الشامل
    The agreement between the Cabinet of Ministers of Ukraine and the Government of the Republic of Hungary on measures to build confidence and security and on the development of bilateral military relations; UN الاتفاق المبرم بين مجلس وزراء أوكرانيا وحكومة جمهورية هنغاريا بشأن تدابير بناء الثقة والأمن وتعزيز العلاقات الثنائية في المجال العسكري؛
    Ordinance approving law No. 292 of 1998 approving the Agreement between the State of Kuwait and the Government of the Republic of Hungary on cooperation in combating organized crime UN مرسوم بقانون رقم 292 لسنة 1998 بالموافقة على اتفاقية بين حكومة دولة الكويت وحكومة جمهورية هنغاريا بشأن التعاون في مجال مكافحة الجريمة المنظمة
    In addition, the Russian Federation has signed a number of treaties with other States, including the Declaration on the principles of cooperation with the Republic of Hungary on guarantees for the rights of national or ethnic, religious and linguistic minorities. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وقع الاتحاد الروسي عددا من المعاهدات مع دول أخرى منها مثلا، اﻹعلان المتعلق بمبادئ التعاون مع جمهورية هنغاريا بشأن ضمانات حقوق اﻷقليات القومية أو العرقية أو الدينية أو اللغوية.
    This effort will build on the success of the 2007 Technology Foresight Summit held in Hungary on water productivity and recycling. UN وسوف تنطلق هذه الجهود من النجاح الذي أحرز في مؤتمر القمة بشأن الاستبصار التكنولوجي لعام 2007 الذي عقد في هنغاريا بشأن إنتاجية المياه وإعادة تدويرها.
    Recent reports by the Government of the Republic of Hungary on the implementation of ILO Conventions 14, 87, 98, 100 and 132 UN 5- تقارير صدرت حديثاً عن حكومة جمهورية هنغاريا بشأن تنفيذ اتفاقيات منظمة العمل الدولية 14 و87 و98 و100 و132
    In March this year the Russian delegation took part in a regional seminar in Hungary on this issue of trafficking in cultural property. UN وفي آذار/مارس من هــذا العام شارك الوفد الروســـي في حلقة دراسية إقليمية في هنغاريا بشأن مسألة الاتجار بالممتلكات الثقافية.
    - Agreement between the Cabinet of Ministers of Ukraine and the Government of the Republic of Hungary on confidence- and security-building measures and the development of bilateral military contacts; UN - الاتفاق المبرم بين مجلس وزراء أوكرانيا وحكومة جمهورية هنغاريا بشأن تدابير بناء الثقة والأمن والنهوض بالعلاقات العسكرية الثنائية؛
    With regard to bilateral agreements relating to cooperation on security, the bilateral agreement concluded between the State of Kuwait and the Republic of Hungary on cooperation in the field of combating organized crime was promulgated pursuant to Decree No. 292/1998 of 13 December 1998. UN بالنسبة للاتفاقيات الثنائية والمتعلقة بمجال التعاون الأمني، فقد صدرت الاتفاقية الثنائية المبرمة بين دولة الكويت وجمهورية هنغاريا بشأن التعاون في مجال مكافحة الجريمة المنظمة بموجب المرسوم رقم 292/1998 بتاريخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    (a) Agreement between the Cabinet of Ministers of Ukraine and the Government of Hungary on confidence- and security-building measures and the development of bilateral military contacts; UN (أ) الاتفاق المبرم بين مجلس وزراء أوكرانيا وحكومة هنغاريا بشأن تدابير بناء الثقة والأمن وتطوير الاتصالات العسكرية الثنائية؛
    (b) Agreement between the Cabinet of Ministers of Ukraine and the Government of the Republic of Hungary on confidence- and security-building measures and the development of bilateral military contacts; UN (ب) الاتفاق المبرم بين مجلس وزراء أوكرانيا وحكومة جمهورية هنغاريا بشأن تدابير بناء الثقة والأمن والنهوض بالعلاقات العسكرية الثنائية؛
    (f) Act Ratifying the Arrangement between the Government of the Republic of Slovenia and the Government of the Republic of Hungary on Cooperation in the Fight against Terrorism, Illicit Trafficking in Drugs and Organized Crime (Official Gazette RS-MP, No. 1/94); UN (و) صك التصديق على الترتيب المبرم بين حكومة جمهورية سلوفينيا وحكومة جمهورية هنغاريا بشأن التعاون في مجال مكافحة الإرهاب والاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة (الجريدة الرسمية لجمهورية سلوفينيا، العدد 1/94)؛
    21. The Working Group heard presentations made by the delegation of Hungary on " Methods of Clearance of Explosive Remnants of War in Hungary " , and the Russian Federation on " Practical Experience of the Russian Federation in the Detection and Deactivation of Improvised Explosive Devices " . UN 21- واستمع الفريق العامل إلى عرض قدمه وفد هنغاريا بشأن " طرائق إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب في هنغاريا " ، وإلى عرض قدمه الاتحاد الروسي بشأن " التجربة العملية للاتحاد الروسي في الكشف عن النبائط المتفجرة المرتجلة وإبطال مفعولها " .
    The Permanent Mission of the Republic of Hungary to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and has the honour to submit the attached national report of the Republic of Hungary on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية هنغاريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وتتشرف بأن ترفق طيه التقرير الوطني لجمهورية هنغاريا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    Hungary agrees with the principles set out by the British Presidency of the EU, which can be deducted from FATF SR VIII. It harmonizes with the position of Hungary on this matter, in regard to the Government Resolution 2221 of 2005 (X.17.). UN وتتفق هنغاريا مع المبادئ التي بينتها الرئاسة البريطانية للاتحاد الأوروبي، التي يمكن استخلاصها من التوصية الخاصة الثامنة لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية. فهي تنسجم مع موقف هنغاريا بشأن هذه المسألة، كما يتضح في القرار الحكومي 2221 لعام 2005 (عاشرا - 17).
    301. Pursuant to the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities adopted in 1992 at the forty-eighth session of the United Nations General Assembly, a Declaration on the principles of cooperation between the Russian Federation and the Republic of Hungary on guarantees for the rights of national or ethnic, religious and linguistic minorities was signed on 11 November 1992. UN ١٠٣- ووفقا للاعلان الخاص بحقوق اﻷشخاص المنتسبين ﻷقليات قومية أو عرقية، دينية ولغوية، المعتمد في ٢٩٩١ في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، تم التوقيع في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١ على إعلان حول أسس التعاون بين الاتحاد الروسي وجمهورية هنغاريا بشأن ضمانات حقوق اﻷقليات القومية أو العرقية، الدينية واللغوية.
    31. Ireland also indicated that it had concluded the following agreements as at 31 May 2004: a bilateral agreement with Hungary on cooperation in combating drug trafficking, money-laundering, organized crime, trafficking in persons, terrorism and other serious crime (2000) and a bilateral agreement with the Russian Federation on cooperation in fighting crime (2000). UN 31 - وأشارت أيرلندا أيضا إلى أنها كانت قد أبرمت، في 31 أيار/مايو 2004، الاتفاقين التاليين: اتفاق ثنائي مع هنغاريا بشأن التعاون في مجال مكافحة الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال والجريمة المنظمة والاتجار بالأشخاص والإرهاب والجرائم الجسيمة الأخرى (2000)، واتفاق ثنائي مع الاتحاد الروسي بشأن التعاون في مجال مكافحة الجريمة (2000).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus