Second of all, that's a real thing, the hobo Times? | Open Subtitles | ثانيا، هل هذا شيء حقيقي مجلة هوبو تليمز؟ |
They even have a hobo store where you leave what you don't want and take what you do. | Open Subtitles | هم لديهم حتي مخزن هوبو حيثما أنت تترك ما لا تريده و تأخذ ما تريد |
It's got hobo writing on it, Jefferson. It means danger. | Open Subtitles | عليه كتابة هوبو , جيفرسون , و تعني : |
H. Communication No. 549/1993; Francis Hopu and Tepoaitu Bessert | UN | البلاغ رقم ٥٤٩/١٩٩٣؛ هوبو وبيسير ضد فرنسا |
H Communication No. 549/1993; Francis Hopu and Tepoaitu Bessert | UN | حاء - البلاغ رقم ٥٤٩/١٩٩٣: هوبو وبيسير ضد فرنسا |
More like packrat trash from the life of a hobo. | Open Subtitles | أشبه باكرات القمامة من حياة هوبو. |
I interview hobos for the hobo Times. | Open Subtitles | أنا أقابل المتشردين لمجلة هوبو تايمز |
Tell him it wasn't a hobo after all. | Open Subtitles | نخبره بأنه لم يكن هوبو بعد كل هذا |
Eddie, what happened to that story, you know, about the kid hobo riding the rails? | Open Subtitles | (إدي)، ما حدث لتلك القصة أنت تعلم، عن الفتى "هوبو" الذي يركب القطارات؟ |
Like a hobo in a 1940s action movie. | Open Subtitles | مثل "هوبو"بفلم أكشن بعام 1940. |
There's no one here! - What about hobo Joe? | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا - "يوجد "هوبو جو - |
All I noticed was that he was a hobo. | Open Subtitles | كل ما لاحظته أنه كان هوبو |
It was a hobo. Jumped right out in front of me. | Open Subtitles | كان هوبو قفز خارجا أمامي |
Submitted by: Francis Hopu and Tepoaitu Bessert | UN | مقدمة من: فرانسيس هوبو وتيبوايتو بيسير |
1. The authors of the communication are Francis Hopu and Tepoaitu Bessert, both ethnic Polynesians and inhabitants of Tahiti, French Polynesia. | UN | ١ - صاحبا الرسالة هما فرانسيس هوبو وتيبوايتو بيسير، وكلاهما ينحدران من أصل بولينيزي ومن سكان تاهيتي، بولينيزيا الفرنسية. |
Thus, concerning the authors' argument that they were illegally dispossessed of the land subleased to RIVNAC and that only indigenous tribunals are competent to hear their complaint, it notes that no French tribunal has at any moment been seized of any of the claims formulated by Messrs. Hopu and Bessert. | UN | وعلى سبيل المثال، فإنه فيما يتعلق بادعائهما بأنهما جردا بطريقة غير قانونية من اﻷرض التي أجرت من الباطن إلى ريفناك وبأن محاكم السكان اﻷصليين هي وحدها المختصة بالنظر في شكواهما، تشير الدولة الطرف إلى أنه لم تعرض على أي محكمة فرنسية في أي وقت من اﻷوقات أي مطالبــات للسيدين هوبو وبيسير. |
549/1993 - Hopu (A/52/40); for follow-up reply see A/53/40, paragraph 495; | UN | البلاغ رقم 549/1993 - هوبو (A/52/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/53/40، الفقرة 495؛ |
549/1993 - Hopu (A/52/40); for follow-up reply see A/53/40, paragraph 495; | UN | الرسالة رقم 549/1993 - هوبو (A/52/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/53/40، الفقرة 495؛ |
549/1993 - Hopu (A/52/40); for follow-up reply see A/53/40, paragraph 495; | UN | البلاغ رقم 549/1993 - هوبو (A/52/40)؛ وللاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/53/40، الفقرة 495؛ |
A second test of the mining robot MineRo using artificial nodules was conducted successfully near Hupo Harbor at water depth of 130 metres. | UN | وأجري بنجاح اختبار ثان لروبوت التعدين MineRo بالقرب من ميناء هوبو على عمق مائي قدره 130 مترا. |
According to the Government, his name was actually Amaral dos Santos and he was in fact an East Timorese policeman and the relative of the traditional leader of Haupu. | UN | وذكرت الحكومة أن اسمه الحقيقي هو آمارال دوس سانتوس وهو في الحقيقة من رجال الشرطة في تيمور الشرقية وله صلة قرابة برئيس قرية هوبو. |