In my opinion, he was, on some level, making love with his own mother when he was with Mrs Hooper. | Open Subtitles | في رأيي، هو كَانَ، على بَعْض المستوى، مُمَارَسَة الجنس مَع أمِّه الخاصةِ عندما هو كَانَ مَع السّيدةِ هوبير. |
The banana got Marie Antoinetted because I can't do it to Hooper. | Open Subtitles | الموزة اصبحت ماري آنتوينت لأنني استطيع فعلها لـ هوبير |
Well, I think principal Hooper needs a good talking-to. | Open Subtitles | ربما يريد المدير هوبير أحداً جيداً في التحدث إليه |
I give the floor now to the representative of France, Ambassador Hubert de La Fortelle. | UN | وأعطي الكلمة لممثل فرنسا السفير هوبير دو لا فورتيل. |
I would first like to give the floor to the Ambassador of France, Mr. Hubert de La Fortelle. | UN | وأود أن أُعطي الكلمة في البداية إلى سفير فرنسا، السيد هوبير دولا فورتيل. |
Hooper said there were other students whose grades didn't match their usual grades? | Open Subtitles | قال هوبير بأنه يوجد طلاب آخرون حصلو على درجات غير اعتيادية .. ؟ |
My only crime was doing better than Hooper expected me to. | Open Subtitles | جريمتي هي أنني فعلت مالايتوقعه هوبير مني |
Hooper thinks you're not smart enough to do well, so you must've cheated. | Open Subtitles | يعتقد هوبير بأنك لست ذكي كفاية لتفعلها لذا لابد أنك غششت |
Mr. Hooper, I told you, it's the first I've heard of it. | Open Subtitles | سيد هوبير لقد أخبرتك بأنها المرة الأولى التي أسمع به |
I think they blame me cause principal Hooper might cancel the prom. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يلومني لأن المدير هوبير ربما يلغي حفلة الرقص |
If I show Hooper my web site, he could trace the IP addresses of every computer that logged onto it. | Open Subtitles | إن عرضت الموقع على هوبير يمكن أن يتعقب عنواين الآيبي لجميع الأجهزة التي دخلت إلى الموقع |
Mr. Hooper, there is no doubt that you are academically gifted, but the scholarships we give out here are about much more than just that. | Open Subtitles | سيد هوبير , لا يوجد شك بانك هديه اكاديميه ولكن الثقافه التي نعطيها هنا اكثر من مجرد هذا |
For, as of right now, Mr. Hooper, you and your scholarship are hanging by a thread. | Open Subtitles | لنبدأ من الان هوبير انت وثقافتك معلقون بخيط |
He had a sleepover at his friend's, and they went to explore inside the old Hooper house, where I have told him a million times not to play. | Open Subtitles | منزل صديقه وقد ذهبا لاستكشاف منزل هوبير القديم والذي قد قلت له مليون مرة بأن لايلعب |
Judge Marcia Hooper was found murdered last night. | Open Subtitles | القاضية مارسيا هوبير وُجِدَ مَقْتُولة ليلة أمس. |
I now give the floor to the representative of France, Ambassador Hubert de la Fortelle. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل فرنسا، السيد السفير هوبير دو لا فورتيل. |
Mr. Saint Hubert, what approach will you use? | Open Subtitles | سيد سانت هوبير ما هو الأسلوب الذي ستستخدمه؟ |
Tell me, Saint Hubert,could I nip off for a minute for some food? | Open Subtitles | قل لي، سانت هوبير هل يمكن في دقيقة أن أكل بعض الطعام؟ |
Italy fully supports the statement made on behalf of the European Union by the current President, French Foreign Minister Hubert Védrine, and will make a decided contribution to the objectives he has indicated. | UN | إن إيطاليا تؤيد كل التأييد البيان الذي أدلى به السيد هوبير فيدرين وزير خارجية فرنسا، باسم الاتحاد الأوروبي الذي ترأسه فرنسا حاليا. |
First of all, on behalf of the Conference and on my own behalf, I wish to extend the warmest welcome to the new colleagues who are joining us — Ambassador Sipho Georges Nene, the representative of South Africa, and Ambassador Hubert de La Fortelle, the representative of France. | UN | أود أولاً، باسم المؤتمر وبالأصالة عن نفسي، أن أُرحب ترحيباً حاراً بالزميلين الجديدين اللذين انضما إلينا، السفير سيفو جورج نيني، ممثل جنوب أفريقيا، والسفير هوبير دي لا فورتيل، ممثل فرنسا. |
(Signed) Mr. Kaj Hobér | UN | (توقيع) السيد كاج هوبير |
Huber's sick again. | Open Subtitles | هوبير مريض ثانيةً. |
Dan Hobert of Sedalia's gonna win a six-month supply of gelatin, so good luck, Dan. | Open Subtitles | دان هوبير من سيداليا سيربح بكمية تكفي ستة أشهر من الجلاتين ،، لذا حظاً موفقاً لـ دان |
However, the State did play a supporting role in three federal centres (Everberg, Tongres and Saint-Hubert), where a number of places were set aside for minors. | UN | بيد أن الدولة تقوم بدور داعم في ثلاثة مراكز اتحادية (إفربرغ وتونغر وسان - هوبير)، تخصص فيها بعض الأماكن للأحداث. |