"هولتزمان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Holtzmann
        
    • Holtzman
        
    • Holzmann
        
    This position was criticized by Judge Holtzmann in his dissenting opinion: UN وانتقد هذا الموقفَ القاضي هولتزمان في رأيه المخالف:
    This position was criticized by Judge Holtzmann in his dissenting opinion: UN وهذا الموقف انتقده القاضي هولتزمان في رأيه المخالف:
    Elsa Martinelli Thomas Holtzmann Open Subtitles وإيلسا مارتينلي' وتوماس هولتزمان
    His wife did take him back. Well... What about Holtzman in the 54th? Open Subtitles زوجته أقنعته بالعودة وماذا عن " هولتزمان " من الدورة الرابعة والخمسون ؟
    Because Dr. Holtzman knew intimate details about his patients, he set Noah up to take the fall just in case anyone got onto the murders. Open Subtitles لأن الطبيب (هولتزمان) عرف تفاصيل وثيقة عن مرضاه، أعد (نوح) ليتحمل العاقبة فقط في حالة بدأ أحد ما بالتحدث عن الجرائم
    Sorry, why are there so many medical records for Mr. Holzmann? Open Subtitles المعذرة، ولكن لماذا هُناك الكثير من السجلات الطبيّة للسيّد (هولتزمان
    1. Mr. Holtzmann (United States of America) said that the Commission needed to decide between variant 1 (para. 6) and variant 2 (para. 7). UN ١ - السيد هولتزمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قـــال إن اللجنـــة يجب أن تختار بين البديل ١ )الفقرة ٦( والبديل ٢ )الفقرة ٧(.
    36. Mr. Holtzmann (United States of America) said that his delegation welcomed the comments by the representative of Mexico. UN ٦٣ - السيد هولتزمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن وفده يرحب بما أدلى به ممثل المكسيك من تعليقات.
    39. Mr. Holtzmann (United States of America) supported by Mr. ABASCAL (Mexico), welcomed the United Kingdom proposal. UN ٣٩ - السيد هولتزمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: رحب باقتراح المملكة المتحدة وأيده في ذلك السيد أباسكال.
    7. Mr. Holtzmann (United States of America) recalled that an effort had been made to ensure that all section headings were sufficiently explicit, so that the list of matters following paragraph 19 could stand alone. UN ٧ - السيد هولتزمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه قد بذل جهد ما لكفالة وضوح جميع عناوين الفروع بشكل كاف، وذلك حتى تصبح قائمة المسائل الواردة بعد الفقرة ١٩ قائمة مستقلة.
    49. Mr. Holtzmann (United States of America) welcomed the Chairman's statement of his view of the rules, and concurred with them. UN 49- السيد هولتزمان (الولايات المتحدة الأمريكية): رحب بإيضاح الرئيس لرأيه بشأن القواعد، وأعرب عن موافقته عليها.
    7. Mr. Holtzmann (United States of America) raised several issues in connection with the French delegation's remarks. UN 7- السيد هولتزمان (الولايات المتحدة الأمريكية): أثار عدة مسائل فيما يتصل بملاحظات الوفد الفرنسي.
    37. Mr. Holtzmann (United States of America) said that his delegation wished to propose a compromise solution. UN 37- السيد هولتزمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفده يرغب في اقتراح حل توفيقي.
    52. Mr. Holtzmann (United States of America) said that the use of examples could only be justified if they constituted a balanced and nuanced reflection of world practice. UN 52 - السيد هولتزمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن استخدام الأمثلة قد يكون مبررا فقط إذا شكلت تلك الأمثلة صورة متوازنة وواضحة للممارسة السائدة عالميا.
    35. Mr. Holtzmann (United States of America) observed that the term " deliberations " had a very precise meaning, especially in the field of international arbitration. UN ٣٥ - السيد هولتزمان )الولايات المتحدة(: أشار الى أن تعبير " المذاكرات " ذو معنى دقيق جدا، ولا سيما في مادة التحكيم الدولي.
    7. Mr. Holtzmann (United States of America), referring to the statement made by the representative of Canada, agreed that the courts should respect the arbitral process and that their opportunities for intervention should be reduced to a minimum. UN ٧ - السيد هولتزمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال، في معرض إشارته إلى المداخلة اﻷخيرة من ممثل كندا، إنه يتفق معه على أنه ينبغي للمحاكم احترام التحكيم وأنه ينبغي تقليص إمكانيات تدخلها إلى أدنى حد.
    21. Mr. Holtzmann (United States of America) said that he supported the general comment made by the observer for the International Council for Commercial Arbitration without being as pessimistic. UN ١٢ - السيد هولتزمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه يؤيد الملاحظة العامة التي أبداها المراقب عن المجلس الدولي للتحكيم التجاري إلا أنه ليس متشائما بالمقدار نفسه.
    And Holtzman was in New Hampshire, at Dartmouth, in 1983. Open Subtitles ،(و كان (هولتزمان) في (نيوهامبشير) في كلية (دارتموث في 1983
    They saw the victim get into Noah's car, not Holtzman's. Open Subtitles (رأوا الضحية تدخل سيارة (نوح)، ليس سيارة (هولتزمان
    Owned by Holtzman's parents, both deceased. Open Subtitles ،(ممتلكة من قبل والدي (هولتزمان كلاهما متوفٍ
    Lot of records for Mr. Holzmann. Open Subtitles يوُجد الكثير من السجلات للسيّد (هولتزمان).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus