Replies were also received from the governments of the following areas: British Virgin Islands, Cayman Islands and Hong Kong Special Administrative Region of China. | UN | كما وردت ردود من حكومات الأقاليم التالية: جزر فرجن البريطانية، جزر كايمان، ومنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين. |
In their replies to the annual reports questionnaire for 2007, Belgium, the Hong Kong Special Administrative Region of China, Japan, and the Republic of Korea all mentioned India as a point of origin for cannabis resin. | UN | وفي الردود على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2007 أشار كل من بلجيكا وجمهورية كوريا ومنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين واليابان إلى أن الهند كانت منشأ راتنج القنّب. |
The final phase had been organized in Hong Kong Special Administrative Region of China from 15 to 21 March 2010. | UN | وقد نُظِّمت المرحلة الأخيرة منها في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين من 15 إلى 21 آذار/مارس 2010. |
● From 19-22 December 2003, Ms. You Ningge, Deputy Secretary General of the CPAPD participated in the 5th East Asian Women's Forum held in Hong Kong Special Administrative Region of China. | UN | ○ وشاركت السيدة يو نينغي، نائب أمين عام الرابطة، في الفترة من 19 إلى 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، في المنتدى الخامس لنساء شرق آسيا، الذي عُقد في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين. |
The organization contributed to the MDG in the Hong Kong SAR of China. | UN | أسهمت المنظمة في الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين. |
Although the central banks of Australia, the Netherlands, Hong Kong Special Administrative Region of China and Singapore joined later, FSF is not yet a fully representative body. It does, nevertheless, seek wider participation in the ad hoc working groups through which it develops its recommendations. | UN | ورغم أن المصارف المركزية في أستراليا وهولندا ومنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين وسنغافورة قد انضمت مؤخرا إلى منتدى تحقيق الاستقرار المالي فإن المنتدى ليس هيئة ممثلة للجميع تماما بعد، ولكنه يسعى مع ذلك إلى توسيع نطاق المشاركة في الأفرقة العاملة المخصصة التي يضع المنتدى توصياته من خلالها. |
In June 2008, the airline announced that it was suspending non-stop flights to Guam from the Hong Kong Special Administrative Region of China and Bali, as fare increases had not been able to cover rising fuel costs. | UN | وفي حزيران/يونيه 2008، أعلنت الشركة أنها تعلق الرحلات بدون توقف من غوام إلى منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين وبالي، لأن الزيادات في الرسوم لم تكف لتغطية تكاليف الوقود المتزايدة. |
This publication, due to be launched in May 2006 will have 12 country chapters covering Australia, Brazil, Canada, Germany, the Hong Kong Special Administrative Region of China, India, Japan, Netherlands, Poland, South Africa, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America. | UN | هذا المنشور، الذي يُتوقّع إصداره في أيار/ مايو 2006، سيتضمّن 12 فصلا قطريا تغطي أستراليا وألمانيا والبرازيل وبولندا وجنوب أفريقيا وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية والهند وهولندا ومنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين والولايات المتحدة الأمريكية واليابان. |
The latest available data from the Guam Bureau of Statistics and Plans show that, between July and December 2008, the largest buyer of Guam's exported goods was Japan (23.41 per cent), followed by Germany (19.59 per cent) and the Hong Kong Special Administrative Region of China (16.91 per cent). | UN | ويتبين من أحدث البيانات المستقاة من مكتب غوام للإحصاء والتخطيط بشأن الفترة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2008 أن اليابان هي أكبر مشتر للسلع التي تصدرها غوام (23.41 في المائة) تليها ألمانيا (19.59 في المائة) ومنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين (16.91 في المائة). |
6. Furthermore, Russian organizations and specialists participated in the preparation and launching of three artificial Earth satellites (Telstar 14/Estrela do Sul for Intelsat/Brazil, DirecTV 7S for the United States and Telstar 18/Apstar 5 for the United States/Hong Kong Special Administrative Region of China) from the Sea Launch international site. Main results | UN | 6- وفضلا عن ذلك، شاركت منظمات روسية، كما شارك خبراء روس، في إعداد وإطلاق ثلاثة سواتل أرضية اصطناعية ( " Telstar 14/Estrela do Sul " نيابة عن " Intelsat/ Brazil " ، و " Direc TV-7S " نيابة عن الولايات المتحدة و " Telstar 18/Apstar 5 " نيابة عن الولايات المتحدة/منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين) من موقع الاطلاق الدولي البحري. |
All of the following activities were organized in the Hong Kong SAR of China: | UN | نظمت جميع الأنشطة التالية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين: |
The 3 co-organizers of this event were ACWF, the Health, Welfare, and Food Bureau of the Hong Kong SAR of China, and the Women's Commission of Hong Kong SAR of China (WoC). | UN | اشترك الاتحاد النسائي لعموم الصين، ومكتب الصحة والرفاه والأغذية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين، ولجنة المرأة في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين في تنظيم هذا الحدث. |