"هون سن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Hun Sen
        
    The Royal Government today, under the leadership of both the First Prime Minister, His Royal Highness Prince Norodom Ranariddh, and the Second Prime Minister, Samdech Hun Sen, is now more than two years old. UN لقد انقضى اﻵن ما يربو على عامين منذ أن تولت السلطة الحكومة الملكية بقيادة كل من رئيس الوزراء اﻷول صاحب السمو اﻷمير نورودوم راناريد ورئيس الوزراء الثاني سامديك هون سن.
    The composition of the Council of Ministers has been agreed, with His Royal Highness Prince Ranariddh of the Front uni national pour un cambodge indépendant, neutre, pacifique et coopératif (FUNCINPEC) and Mr. Hun Sen of the Cambodian People's Party (CPP) as Co-Chairmen. UN وتمت الموافقة على تكوين مجلس الوزراء برئاسة كل من صاحب السمو الملكي اﻷمير راناريده من الجبهة المتحدة الوطنية من أجل كمبوديا مستقلة وحيادية وسلمية وتعاونية والسيد هون سن من حزب الشعب الكمبودي.
    The Thai side also congratulated H.R.H. Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh and H.E. Mr. Hun Sen on the establishment of the PNGC and their appointment as Co-Presidents of the PNGC. UN كما هنأ الجانب التايلندي صاحب السمو الملكي سديك كروم لونغ نورودوم راناريد ومعالي السيد هون سن بإنشاء الحكومة الوطنية المؤقتة لكمبوديا وبتعيينهما رئيسين مشاركين لها.
    The Community and its member States congratulate His Royal Highness Prince Ranariddh and His Excellency Mr. Hun Sen on their appointment as first and second Prime Ministers. UN وإن الجماعة والدول اﻷعضاء فيها تهنئ صاحب السمو الملكي اﻷمير راناريد ومعالي هون سن على تعيينهما رئيسا أولا ورئيسا ثانيا للوزراء.
    He regrets that requests to meet Prime Minister Hun Sen or any ministers or senior public servants were rejected, frustrating any dialogue. UN ويعرب الممثل الخاص عن أسفه لرفض طلباته مقابلة رئيس الوزراء هون سن أو أي وزراء أو كبار الموظفين العامين الآخرين، مما أحبط إجراء أي حوار.
    In their meeting with the Prime Minister, Mr. Hun Sen expressed his Government's willingness and readiness to apprehend any person indicted by the independent prosecutor of an international tribunal, should one be established. UN وفي اجتماع الفريق مع رئيس الوزراء، أعرب السيد هون سن عن رغبة حكومته واستعدادها لاعتقال أي شخص يدينه المدعي المستقل للمحكمة الدولية، في حالة إنشائها.
    During our meeting with the then-Second Prime Minister and now-Prime Minister Hun Sen, however, he informed the Group that the Government would apprehend any person indicted by the independent prosecutor of a tribunal trying Khmer Rouge officials. UN بيد أن هون سن رئيس الوزراء الثاني حينئذ ورئيس الوزراء حاليا، أبلغ الفريق، خلال اجتماعنا معه، أن الحكومة ستعتقل أي شخص يدينه المدعي العام المستقل في محكمة تعقد لمحاكمة مسؤولي الخمير الحمر.
    55. Prime Minister Hun Sen stated that there would be no international tribunal, outside or within Cambodia, and that Cambodian law did not allow for the participation of foreigners as judges or prosecutors. UN ٥٥ - وذكر رئيس الوزراء هون سن أنه لن تكون هناك أي محكمة دولية خارج كمبوديا أو داخلها وأن القانون الكمبودي لا يسمح بمشاركة أجانب كقضاة أو مدعين عامين.
    The Royal Government of Cambodia, presided over by His Royal Highness Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh and His Excellency Samdech Hun Sen, was born of a free and fair election organized and supervised by the United Nations in May 1993. UN وحكومة كمبوديا الملكية التي يرأسها صاحب السمو الملكي سامدخ كروم بريا نورودوم راناريده وفخامة سامدخ هون سن قد نتجت عن انتخاب حر ونزيه نظمته اﻷمم المتحدة وأشرفت عليه في أيار/ مايو ١٩٩٣.
    5. During his first mission in January 2010, the Special Rapporteur had the privilege of meeting with the Prime Minister, Hun Sen, and reached an understanding on the areas of focus for the Special Rapporteur's future work. UN 5- وقد تشرّف المقرر الخاص، خلال بعثته الأولى في كانون الثاني/يناير 2010، بالاجتماع مع هون سن رئيس الوزراء، وتوصلاً إلى تفاهم بشأن مجالات تركيز عمل المقرر الخاص مستقبلاً.
    8. One of the main results of political developments of the last months seems to be a growing concentration of power in the hands of Prime Minister Hun Sen and an increasingly autocratic form of government. UN 8- وأحد أهم نتائج التطورات السياسية التي حدثت في الأشهر الماضية هي، فيما يبدو، زيادة تركيز السلطات في أيدي رئيس الوزراء هون سن وزيادة استبداد الحكومة.
    2. During their stay in the Lao People's Democratic Republic, H.R.H. Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh and H.E. Mr. Hun Sen were received by H.E. Mr. Nouhak Phoumsavanh, President of the Lao People's Democratic Republic. UN ٢ - وقد استقبل فخامة السيد نوهاك فومسافان، رئيس جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، صاحب السمو الملكي سديتش كروم لونغ نوردوم راناريده وصاحب السعادة هون سن في أثناء زيارتهما لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    3. H.R.H. Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh and H.E. Mr. Hun Sen and their entourage placed a wreath at the monument to unknown soldiers and visited production centres and historical and cultural sites at both Vientiane and Luang Prabang. UN ٣ - وقد قام صاحب السمو الملكي سديتش كروم لونغ نورودوم راناريده وصاحب السعادة هون سن والوفد المرافق لهما بوضع اكليل من الزهور على نصب الجندي المجهول، وقاموا بزيارة بعض قواعد الانتاج واﻷماكن التاريخية والثقافية، سواء في فينتيان أو في لوانغ برابانغ.
    4. The delegation of the Government of the Lao People's Democratic Republic, headed by H.E. Mr. Khamtay Siphandone, and the delegation of the interim national Government of Cambodia, headed by H.R.H. Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh and H.E. Mr. Hun Sen, talked in an atmosphere of friendship and cordiality. UN ٤ - واجتمع وفد حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية برئاسة صاحب السعادة خامتاي سيفاندون ووفد الحكومة الوطنية المؤقتة لكمبوديا برئاسة صاحب السمو الملكي سديتش كروم لونغ نورودوم راناريده وصاحب السعادة هون سن في جو من الود والصداقة.
    3. The delegation of the Government of the Socialist Republic of Viet Nam, led by Mr. Vo Van Kiet, had official talks with the delegation of the Royal Government of Cambodia headed by its First and Second Prime Ministers, Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh and Samdech Hun Sen. UN ٣ - وأجرى وفد حكومة جمهورية فييت نام الاشتراكية برئاسة السيد فو فان كيت محادثات رسمية مع وفد حكومة كمبوديا الملكية برئاسة رئيسي وزرائها اﻷول والثاني، سامديك كروم برياه نورودوم راناريده وسامديك هون سن.
    On behalf of the interim national Government of Cambodia, H.R.H. Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh and H.E. Mr. Hun Sen invited H.E. Mr. Khamtay Siphandone, Prime Minister of the Lao People's Democratic Republic, to make an official visit of friendship to Cambodia at a suitable time. This invitation was gratefully accepted and the date of the visit will be communicated through the diplomatic channel. UN وباسم الحكومة الوطنية المؤقتة لكمبوديا، وجه صاحب السمو الملكي سديتش كروم لونغ نورودوم راناريده وصاحب السعادة هون سن الدعوة لصاحب السعادة خامتاي سيفاندون، رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، لاجراء زيارة ودية رسمية لكمبوديا في الوقت المناسب، ولقد قبلت هذه الدعوة بالامتنان وسيتم الابلاغ بموعدها بالطرق الدبلوماسية.
    Mr. Hun Sen (spoke in Cambodian; interpretation provided by the delegation): The excellent report, " In larger freedom " , by His Excellency Mr. Kofi Annan, United Nations Secretary-General, and his colleagues, provides a global vision and proposals for us to build human solidarity together through a more just and civilized world. UN السيد هون سن (تكلم بالكمبودية؛ وقام وفد كمبوديا بالترجمة الفورية): إن التقرير المتميز " في جو من الحرية أفسح " الذي أعدّه صاحب المعالي السيد كوفي عنان وزملاؤه يعرض علينا رؤيا عالمية ومقترحات عالمية لنقوم معا ببناء التضامن بين البشر، في عالم أعدل وأرقىحضارة.
    (Signed) Hun Sen UN )توقيع هون سن
    (Signed) Hun Sen UN )توقيع( هون سن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus