"هويتهم الحقيقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • their true identity
        
    • true identities
        
    • their real identity
        
    Already 88 children have been able to recover their true identity and establish a link with their biological families. UN واستطاع بالفعل 88 طفلاً استعادة هويتهم الحقيقية وربط صلة بالعائلات التي ينحدرون منها بالولادة.
    Already 88 children have been able to recover their true identity and establish a link with their biological families. UN واستطاع بالفعل 88 طفلاً استعادة هويتهم الحقيقية وربط صلة بالعائلات التي ينحدرون منها بالولادة.
    Procedures to guarantee the right of disappeared children to recover their true identity UN إجراءات ضمان حق الأطفال ضحايا الاختفاء في استرداد هويتهم الحقيقية
    Many social networking sites effectively enable users to conceal their real identity. UN وتمكِّن مواقع كثيرة لشبكات التواصل الاجتماعي مستعمليها من حجب هويتهم الحقيقية بشكل فعَّال.
    D. Programmes to assist adults who suspect that they are children of disappeared parents to establish their true identity UN دال- برامج مساعدة الكبار الذين يشتبهون في كونهم أطفالاً لآباء مختفين من أجل إثبات هويتهم الحقيقية
    False passports were commonly obtained by persons who were known criminals, persons who wished to hide their true identity from authorities and those not entitled to travel to their intended destination; UN ومن الشائع أن يحصل على جوازات السفر الزائفة أشخاص معروفون بسجلّهم الاجرامي، ممن يرغبون في إخفاء هويتهم الحقيقية عن السلطات وممن لا يحق لهم السفر إلى الجهة التي يقصدونها؛
    60. The Working Group notes with satisfaction that 13 children born in captivity had their true identity determined. UN 60- ويلاحظ الفريق العامل بارتياح أن 13 طفلاً مولودين في الأَسر تم تحديد هويتهم الحقيقية.
    The National Police Immigration Service carries out extensive investigation on identity of asylum seekers prior to issuance of identity documents in order to establish their true identity. UN وتقوم دائرة الهجرة بالشرطة الوطنية بتحريات واسعة النطاق بشأن هوية ملتمسي اللجوء قبل إصدار وثائق الهوية من أجل إثبات هويتهم الحقيقية.
    It noted that, in 2007, the Supreme Court had ordered the issuance of citizenship certificates to third-gender persons, and highlighted the fact that Nepal had not implemented this order, and that many third-gender Nepalese were forced to carry identification that did not represent their true identity. UN ولاحظت أن المحكمة العليا قد أمرت، في عام 2007، بإصدار شهادات جنسية للأشخاص من الجنس الثالث وأبرزت أن نيبال لم تنفذ هذا الأمر وأن العديد من النيباليين من الجنس الثالث يُكرَهون على حمل بطاقات هوية لا تمثل هويتهم الحقيقية.
    That situation only ceases when the truth about the identity is revealed and the child victims are guaranteed the legal and real possibility of re-establishing their true identity and, where appropriate, the family ties, with the pertinent legal consequences. UN ولا تنتهي هذه الأوضاع إلاّ عند الكشف عن حقيقة هوية الطفل وعند ضمان إتاحة الإمكانية القانونية والفعلية للضحايا من الأطفال لإعادة بناء ملامح هويتهم الحقيقية وإعادة لحمة العلاقات الأسرية، عند الاقتضاء، مع ما يستتبع ذلك من نتائج قانونية ذات صلة.
    Mr. Veidt to date, you're one of only two Watchmen ever to reveal their true identity to the world the first being Hollis Mason. Open Subtitles ..(سيد (فايت ..(حتى الآن أنت واحد من أصل اثنين من (الحراس اللذين قاما بالكشف عن هويتهم الحقيقية إلى العالم..
    For some of the people mentioned in the letter, namely, Zhang Fuying, Liu Yuandong, Deng Zhipo, Ying Jixian, Zhang Jixin, Zhao Guanjun, Zhu Pingping, Xu Nailai, He Bin, Zhao Zhenjia, Shen Guodong, Yin Xijin and Yao Cheng (names are translated according to phonetics), there is a lack of valid data on them and we are unable to verify their real identity. UN 13- وبالنسبة لبعض الأشخاص المشار إليهم في الرسالة، وبالتحديد زانغ فويينغ، ولييو يوواندونغ، ودينغ زيبو، ويينغ جيشيان، وزاو غوانجون، وزو بينغبينغ، وشو نايلي، وهي بين، وزاوو زينجيا، وشين غودونغ، ويين شيجين، وياو شينغ (تُرجمت الأسماء باستنساخها صوتياً)، لا توجد بيانات صحيحة بشأنهم وليس بمقدورنا التحقق من هويتهم الحقيقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus