The registration deadline is Wednesday, 27 September. | UN | وسيكون يوم الأربعاء، 27 أيلول/سبتمبر هو آخر موعد للتسجيل. |
The registration deadline is Wednesday, 27 September. | UN | وسيكون يوم الأربعاء، 27 أيلول/سبتمبر هو آخر موعد للتسجيل. |
The registration deadline is Tuesday, 3 October. | UN | وسيكون يــوم الثلاثــاء، 3 تشرين الأول/أكتوبر هو آخر موعد للتسجيل. |
The Office for Disarmament Affairs wishes to inform the States Parties that advance payments for the Review Conference will be due by Thursday, 31 December 2009. | UN | ويود المكتب إفادة الدول الأطراف بأن الخميس 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 هو آخر موعد لتسديد المبالغ المقدَّمة للمؤتمر الاستعراضي. |
The Office for Disarmament Affairs wishes to inform the States Parties that advance payments for the Review Conference will be due by Thursday, 31 December 2009. | UN | ويود المكتب إفادة الدول الأطراف بأن الخميس 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 هو آخر موعد لتسديد المبالغ المقدَّمة للمؤتمر الاستعراضي. |
The Office for Disarmament Affairs wishes to inform the States Parties that advance payments for the Review Conference will be due by Thursday, 31 December 2009. | UN | ويود المكتب إفادة الدول الأطراف بأن الخميس 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 هو آخر موعد لتسديد المبالغ المقدَّمة للمؤتمر الاستعراضي. |
The registration deadline is Tuesday, 3 October. | UN | وسيكون يوم الثلاثاء 3 تشرين الأول/أكتوبر هو آخر موعد للتسجيل. |
The registration deadline is Wednesday, 27 September. | UN | وسيكون يوم الأربعاء، 27 أيلول/سبتمبر هو آخر موعد للتسجيل. |
The registration deadline is Tuesday, 3 October. | UN | وسـيكون يوم الثلاثاء 3 تشرين الأول/أكتوبر هو آخر موعد للتسجيل. |
The registration deadline is today, 27 September. | UN | وسيكون اليوم، 27 أيلول/ سبتمبر هو آخر موعد للتسجيل. |
The registration deadline is Thursday, 23 September 1999. | UN | وسيكون يوم الخميس ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ هو آخر موعد للتسجيل. |
The registration deadline is Thursday, 23 September 1999. | UN | وسيكون يوم الخميس ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ هو آخر موعد للتسجيل. |
The registration deadline is Thursday, 23 September 1999. | UN | وسيكون يوم الخميس ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ هو آخر موعد للتسجيل. |
A letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. The registration deadline is Thursday, 30 September 1999. | UN | وقد وجهت رسالة بهذا الشأن مشفوعة بمذكرة إعلامية واستمارة ترشيح الى جميع البعثات الدائمة، وسيكون يوم الخميس ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ هو آخر موعد للتسجيل. |
The Office for Disarmament Affairs wishes to inform the States Parties that advance payments for the Review Conference will be due by Thursday, 31 December 2009. | UN | ويود المكتب إفادة الدول الأطراف بأن الخميس 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 هو آخر موعد لتسديد المبالغ المقدَّمة للمؤتمر الاستعراضي. |
The Office for Disarmament Affairs wishes to inform the States Parties that advance payments for the Review Conference will be due by Thursday, 31 December 2009. | UN | ويود المكتب إفادة الدول الأطراف بأن الخميس 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 هو آخر موعد لتسديد المبالغ المقدَّمة للمؤتمر الاستعراضي. |
The Office for Disarmament Affairs wishes to inform the States Parties that advance payments for the Review Conference will be due by Thursday, 31 December 2009. | UN | ويود المكتب إفادة الدول الأطراف بأن الخميس 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 هو آخر موعد لتسديد المبالغ المقدَّمة للمؤتمر الاستعراضي. |
The Office for Disarmament Affairs wishes to inform the States Parties that advance payments for the Review Conference will be due by Thursday, 31 December 2009. | UN | ويود المكتب إفادة الدول الأطراف بأن الخميس 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 هو آخر موعد لتسديد المبالغ المقدَّمة للمؤتمر الاستعراضي. |
The Office for Disarmament Affairs wishes to inform the States Parties that advance payments for the Review Conference will be due by Thursday, 31 December 2009. | UN | ويود المكتب إفادة الدول الأطراف بأن الخميس 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 هو آخر موعد لتسديد المبالغ المقدَّمة للمؤتمر الاستعراضي. |
The twenty-eighth of February is the latest date for the commencement of the intergovernmental negotiations, as mandated in paragraph (d) of the decision. | UN | والثامن والعشرون من شباط/فبراير هو آخر موعد لبدء المفاوضات الحكومية الدولية، على النحو المطلوب في الفقرة (د) من المقرر. |
Following a proposal by the Chairman, the Committee decided to set the deadline for draft resolutions under agenda items 31 and 32 for Thursday, 2 November, at 4 p.m. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن يكون يوم الخميس، 2 تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة 00/16، هو آخر موعد لتقديم مشاريع القرارات في إطار البندين 31 و 32 من جدول الأعمال. |