"هو أفضل مكان" - Traduction Arabe en Anglais

    • is the best place
        
    • better place
        
    • 's the best place
        
    • was the best place
        
    • is the best spot
        
    Therefore, Ukraine shares the view of many other States that the Conference on Disarmament is the best place for such talks. UN ولذا، تشاطر أوكرانيا، العديد من الدول اﻷخرى، رأيها القائل بأن مؤتمر نزع السلاح هو أفضل مكان ﻹجراء هذه المحادثات.
    But this mountain, with its bracing winds and global views, is the best place on Earth to be. UN ولكن هذا الجبل ورياحه المثيرة للنشاط ومنظره المطل على العالم هو أفضل مكان على وجه الأرض.
    When those tasks are accomplished and other conditions are propitious, we must ask ourselves: What is the best place to discuss those aspects of nuclear disarmament that will begin to address weapon reductions on a multilateral basis? UN ومتى أُنجزت هاتان المهمتان وأصبحت اﻷوضاع اﻷخرى مؤاتية، توجب علينا أن نسأل أنفسنا: ما هو أفضل مكان لمناقشة جوانب نزع السلاح النووي التي ستبدأ فيها معالجة مسألة تخفيضات اﻷسلحة على أساس متعدد اﻷطراف؟
    What better place to take down our world than from inside the organization tasked with protecting it? Open Subtitles ما هو أفضل مكان للإطاحة بعالمنا من داخل المنظمة التي تحمينا منة؟
    Do you really think a wedding's the best place for me? Open Subtitles هل تظنين حقًا أن حفل الزفاف هو أفضل مكان ليّ؟
    You said this was the best place to start. Open Subtitles قلت إن هذا هو أفضل مكان لنبدأ منه
    Tanzania still believes that a multilateral forum is the best place in which to resolve arms control and disarmament issues. UN ولا تزال تنزانيا على اعتقادها بأن أي محفل متعدد اﻷطراف هو أفضل مكان تُحل فيه مسائل تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح.
    Whatever direction the threat comes from, this is the best place to be. Open Subtitles أيا كان اتجاه التهديد يأتي، هذا هو أفضل مكان ليكون.
    You wanna get control of it or it will mess up your shit big time, and this is the best place to practice. Open Subtitles هل تريد السيطرة عليها أو أنها سوف تحول هرائك لفوضى وقت كبير وهذا هو أفضل مكان لممارسة
    But do you really think prison is the best place for children? Open Subtitles ولكن هل تعتقد حقا السجن هو أفضل مكان للأطفال؟
    Actually, out on this cruise that we're gonna go out to is the best place anywhere to see the sunset. Open Subtitles في الحقيقة في الجولة اللتي سنذهب بها هو أفضل مكان لرؤية غروب الشمس
    But right now, I'm the doctor she needs, not you, and this is the best place for her. Open Subtitles ولكن الآن، وأنا الطبيب أنها تحتاج، وليس لك، وهذا هو أفضل مكان لها.
    No matter how we got here, this is the best place for him. Open Subtitles لا يهم كيف وصلنا الى هنا هذا هو أفضل مكان له
    What better place for the children than at home? Open Subtitles وما هو أفضل مكان للأطفال غير منزلهم ؟
    No, what better place to bring her? Open Subtitles لا؟ وما هو أفضل مكان لكي تصطحبينها إليه؟
    And what better place for a clean, fresh start? Open Subtitles و ما هو أفضل مكان لبداية نظيفة و نشيطة ؟
    From the casinos to the clubs, the pools and the strip bars, it's the best place in the world for men and women to get their freak on. Open Subtitles من الكازينوهات للأندية، برك وأشرطة قطاع، هو أفضل مكان في العالم من أجل للحصول على هذه النزوة على الرجال والنساء.
    If you're doing what I think you're doing, that's the best place to cross. Open Subtitles إذا كنت تفعل ما كنت تعتقد أنك تفعل، وهذا هو أفضل مكان للعبور.
    They'll be in the treatment centre in a couple of days and that's the best place for them. Open Subtitles انهم سوف يكونون في مركز العلاج بعد بضعة أيام . وهذا هو أفضل مكان لهم
    Lightning McQueen told me this was the best place in the world to get tires. Open Subtitles لايتنينج مكوين" أخبرنى أن هذا هو" أفضل مكان فى العالم للحصول على إطارات
    This right here is the best spot. Open Subtitles هنا تمامًا هو أفضل مكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus