"هو أنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • is that you
        
    • is you
        
    • is because you
        
    • 's that you
        
    • was that you
        
    • 're a
        
    • you is
        
    • that you're
        
    No, all this proves is that you developed something, possibly with Chet, while you were under his employ. Open Subtitles كلا ، كل ما يثبته هو أنك طورتي شيء ربما مع تشيت عندما كنتِ موظفة عنده
    - One of the things that's so great about the show is that you'll actually learn a few things. Open Subtitles واحدة من الأشياء التي تعتبر عظيمة جدا حول العرض هو أنك تتعلم بالفعل عدد قليل من الأشياء.
    This basically, it's a lot of legal bullshit, but the essence of it is that you agree to become a confidential informant and I'm your handler. Open Subtitles هذه الأوراق ببساطة , كلها هراء قانوني لكن الفائدة منها هو أنك توافق على أن تصبح عميل سري , وأنا أصبح الراعي لك
    The difference is you're happy to let somebody else do the dying! Open Subtitles ولكن الفرق هو أنك سعيد لترك شخص آخر يتولى مهمة الموت
    Yeah. Look, the point is, you can't charm robots. Open Subtitles اسمع, المغزى هو أنك لايمكن أن تُعجِب روبوتاً
    Word on the street is that you were Superman out there tonight. Open Subtitles الخبر الذي سمعته هو أنك كنت الرجل الخارق في الخارج الليله
    All you know is that you know nothing and he knows everything. Open Subtitles كل ما تعرفه هو أنك لا تعرف شيئا ويعرف كل شيء.
    And the biggest thing, sir is that you will understand everything Open Subtitles وأكبر شيء يا سيدي هو أنك سوف تفهم كل شيء
    All we know for sure is that you wanted her gone. Open Subtitles كل ما نحن متأكدون منه هو أنك كنت تريدها ميتة
    The creepy thing about battle is that you always feel alone. Open Subtitles الأمر المثير للملل في المعركة هو أنك تشعر دوماً بالوحدة
    The only part that isn't you is that you succeeded. Open Subtitles الجزء الوحيد الذي هو ليس أنت هو أنك نجحت
    All I'll admit is that you're here and you've survived the war. Open Subtitles كل ما سأعترف به هو أنك هنا وقد نجوت من الحرب
    Yeah. The-the thing is you really don't need to do it... Open Subtitles صحيح , الأمر هو أنك لست مضطراً حقاً للقيام بهذا
    All you need to know is you work for me now. Open Subtitles كل ما يجب أن تعرفه الأن هو أنك تعمل لأجلي
    Good news is, you know more than you think. Open Subtitles الخبر الجيد هو أنك تعرفين أكثر مما تعتقدين
    So the big news is you're gonna continue to do the uninteresting thing you were already doing? Open Subtitles لذا فإن المهم في الأمر هو أنك ستعمل مواصلة القيام الشيء رتيبا كنت تفعل فعلا؟
    My point is you're not gonna be around for too much longer, and Jax has to learn how to do this stuff himself. Open Subtitles وجهة نظري هو أنك لا ستعمل يكون حول لفترة أطول كثيرا، و وجاكس أن يتعلم كيف أن تفعل هذه الاشياء نفسه.
    The point is, you came in second place then. Open Subtitles ما أعنيه هو أنك كنت بالمرتبة الثانية حينها
    Reason you don't wanna die, is because you don't wanna live. Open Subtitles ‫السبب انك تريد أن تموت ‫هو أنك لا تريد العيش
    I think it's that you didn't like that it put the two things that really fucking matter to you... winning and being thought of as good... in direct conflict. Open Subtitles أظن أن السبب هو أنك لا تحب أن تضع أمرين يهمانك الفوز، واعتبارك شخصاً صالحاً في نزاع مباشر
    But what seemed much more likely was that you drove out here, brought your father because he couldn't be alone. Open Subtitles ولكن ما يبدو أكثر احتمالا هو أنك قدتي ألي هنا أحضرتي والدك لأنه لا يجب أن يكون وحيداً
    Point is, you're a fucking paycheck to her. Open Subtitles المقصد هو أنك مجرد ضمانة لقبض المال بالنسبة إليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus