"هو الامر" - Traduction Arabe en Anglais

    • 's the thing
        
    • it is
        
    • 's all
        
    • 's the case
        
    • that it
        
    • it's like
        
    • 's the deal
        
    Here's the thing. A lot of people think penises are scary. Open Subtitles هذا هو الامر كثير من الناس يظنون ان القضبان مخيفة
    Well, there's the thing. I don't want to be a waiter. Open Subtitles حسنا, هذا هو الامر انا لا اريد ان اكون نادلا
    That's the thing, I'm not a stranger. No, no, no, we've met before. Open Subtitles هذا هو الامر, أنا لست بغريب لا, لا, لا, لقد تقابلنا من قبل
    There it is. That little itch you need to scratch. Open Subtitles اذا هذا هو الامر تلك الحكة التى تريدين خدشها
    I mean, he knows how bad it is between his mother and I. Open Subtitles أعني أنه يعرف كم هو الامر سيء بيني وبين أمه
    No, I was just giving him a hard time, that's all. Open Subtitles لا، أنا كُنْتُ فقط أَعطيه اكرامية زيادة، هذا هو الامر.
    If that's the case, how come you can't look at me in my face? Open Subtitles اذا كان هذا هو الامر , اذاً لما لا تستطيعين النظر فى وجهى ؟
    Here's the thing, kids-- We're not made of money anymore. Open Subtitles هذا هو الامر يا أولاد لم يعد لدينا كل هذا المال بعد الان.
    That's the thing men don't understand about it's not about the clothes. Open Subtitles هذا هو الامر الذي لا يفهمه الرجال بخصوص التسوق ، انه لا يتعلق بالملابس
    That's the thing. I shouldn't have been trapped. Open Subtitles هذا هو الامر ما كان عليّ ان احبس في الداخل
    Listen, here's the thing, Gus - there's a friend of mine, an agent, one of the best. Open Subtitles اسمع , هذا هو الامر جيس هناك صديق لي , عميل , من افضلهم
    Well, here's the thing, those big romantic moments, Open Subtitles هذا هو الامر .. هذه اللحظات الرومنسية الكبيرة
    And I know that you don't wanna give up until I hand it over, so there it is. Open Subtitles واعلم انك لا تريد الاستسلام حتى انتهي من ذلك ، لذا هذا هو الامر
    Or maybe that's just how it is with you all the time, and I'm the one pretending like shit is different. Open Subtitles او ربما هذا هو الامر دائماً معك وانا التي اتخيله مختلغاً
    Only to be deep fried and wind up as plaque in our arteries, it is this Open Subtitles فقط لصنع البطاطس المقلية،ومن اجل ان نأخذ الابر بالوريد, هذا هو الامر.
    I don't know what it is, but you'll find girls just seem to let themselves go a bit more abroad. Open Subtitles لا اعلم ما هو الامر بالتحديد لكن ستكتشفون ان النساء يطلقن لأنفسهن العنان اكثر بقليل في الخارج
    So you see how it is. Yes, give him my regards. Open Subtitles هكذا هو الامر كما ترى نعم,ارسل له تحياتي
    He did me a favor and I will never forget that's all Open Subtitles فعل لأجلي شيئاً ولن أنساهـ له هذا هو الامر
    And if that's the case, I'm wrong. Open Subtitles و إذا كان هذا هو الامر فأنا مخطيء
    So you just helped yourself to a handful, is that it? Open Subtitles ساعدت نفسك بأخذ القليل , هل هذا هو الامر ؟
    You can't know what it's like, I am a single struggling mother. Open Subtitles لا تستطيع أن تعرف كيف هو الامر أنا أم عازبة مصارعة
    So, what's the deal with the mask anyway? Open Subtitles اذاً , ما هو الامر مع القناع على اية حال ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus