The second area I would like to touch upon is education. | UN | والموضوع الآخر الذي أود أن أتطرق إليه هو التعليم. |
One of the challenges facing women is education. | UN | وأحد التحديات التي تواجه المرأة هو التعليم. |
Another key pillar of our national development strategy is education. | UN | وهناك ركن أساسي آخر من أركان استراتيجتنا للتنمية الاقتصادية هو التعليم. |
The overall aim of the Transition Year Programme is education for maturity with emphasis on personal development including social awareness and increased social competence. | UN | والهدف العام لبرنامج السنة الانتقالية هو التعليم من أجل النضج مع التأكيد على التنمية الشخصية، بما فيها الوعي الاجتماعي وزيادة الكفاءة الاجتماعية. |
One of the fundamental areas of intervention of the plan, which included measures for implementing the convention, was education, Training and Information. | UN | وأحد المجالات الرئيسية لتدخل الخطة، التي تشمل تدابير لتنفيذ الاتفاقية، هو التعليم والتدريب والإعلام. |
The main factor for the development of the country is education. | UN | إن العامل الأول في تنمية البلد هو التعليم. |
It recognizes, however, that provision of material goods is a temporary solution to hunger or poverty; the permanent solution to poverty eradication is education. | UN | إلا أنها تقر بأن توفير السلع المادية مجرد حل مؤقت للجوع أو الفقر؛ فالحل الدائم للقضاء على الفقر هو التعليم. |
51. The main alternative for a conscientious objector is education and service in the civil defence. | UN | ١٥- والحل البديل الرئيسي المتاح للمستنكف الضميري هو التعليم والخدمة في الدفاع المدني. |
Another sector that is often affected by reduction of government expenditure is education. | UN | 40- وثمة قطاع آخر كثيرا ما يتأثر بتخفيض الإنفاق الحكومي هو التعليم. |
The remedy for any abhorrent customs, which are a residue from the past and inconsistent with contemporary norms and indeed also with Islamic teachings, is education and socio-economic development. | UN | والعلاج الشافي ﻷية عادات بغيضة، وهي عادات متخلفة عن الماضي ومخالفة لقواعد العصر بل ولتعاليم اﻹسلام، هو التعليم والتنمية الاجتماعية الاقتصادية. |
And the key to that is education. | UN | والعامل الرئيسي في ذلك هو التعليم. |
A further objective of the Decade is education as an important means for the solution of problems faced by indigenous people, as well as the promotion and protection of the human and historical rights of those people. | UN | وهناك هدف آخر للعقد هو التعليم باعتباره وسيلة هامة لحل المشاكل التي يواجهها السكان اﻷصليون، باﻹضافة إلى تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحقوق التاريخية لهؤلاء الناس. |
16. The main purpose of these activities is education, information and cultural exchange among different confessions. | UN | 16 - والغرض الأساسي من هذه الأنشطة هو التعليم والإعلام والتبادل الثقافي بين مختلف العقائد. |
The first element of general teaching strategies is education that lays the foundation for better health, nutrition and income—earning capability. | UN | ٢١١- وأول عنصر من عناصر استراتيجيات التدريس العامة هو التعليم الذين يضع اﻷساس لصحة وتغذية أفضل وقدرة أفضل على توليد الدخل. |
The basic theme of the 1993 report is " education in a world of adjustment and change " . | UN | والموضوع اﻷساسي لتقرير عام ١٩٩٣ هو " التعليم في عالم من التكيف والتغير " . |
The biggest factor is education. | UN | وأهم هذه العوامل هو التعليم. |
This is education. | Open Subtitles | هذا هو التعليم. |
Axl, the most powerful weapon in the world is education. | Open Subtitles | "أكسل) إن "أخطر سلاح في العالم هو التعليم) |
The main theme was " Education and capacity-building for job creation in North Africa " . | UN | وكان الموضوع الرئيسي هو: `` التعليم وبناء القدرات من أجل إيجاد فرص العمل في شمال أفريقيا ' ' . |
58. Prevention must be at the heart of any comprehensive policy to address HIV and AIDS, and the key to prevention was education. | UN | 58- ويجب أن تكون الوقاية في صلب أي سياسة شاملة لمواجهة الإيدز والعدوى بفيروسه، والسبيل الرئيسي للوقاية هو التعليم. |
Look, Shah said that his higher purpose was education. | Open Subtitles | "إنظر لقد قالَ "شاي بأن هدفهُ السامي هو التعليم |