All you have to do is think about him and he's there. | Open Subtitles | كريس : كل ما عليكِ فعله هو التفكير به وستجدينه هنا |
Meanwhile, all I've done since then is think about it... the terrible things you've done. | Open Subtitles | بينما كل ما فعلته من حينها هو التفكير بها الاشياء الفظيعة التي قمت بفعلها |
It's just hard not to think about it when you try not to think about it, because then all you do is think about it. | Open Subtitles | عندما تحاول عدم التفكير به لان جل ما تفعله هو التفكير به |
The only thing that frightens me is the thought that you don't trust me. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يخيفني هو التفكير بأنك لا تثق في. |
The correct approach, then, is to think in terms of compensatory policies. | UN | إن النهج السليم إذن هو التفكير من زاوية السياسات التعويضية. |
♪ All I have to do is think of me ♪ | Open Subtitles | ™ كل ما علي القيام به هو التفكير في نفسي™ |
The only thing I could do was think of how was going to be the prison where I was going to be. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي استطيع فعله هو التفكير كيف سيكون السجن حيث سأذهب |
Being with me, getting what I thought was closer, when all you've been doing is thinking about him! | Open Subtitles | أن تكونين معي تقتربين مني كما كنت أعتقد عندما كل ما كنتِ تفعلينه هو التفكير به |
All I do the whole day through Is dream of you | Open Subtitles | كل ما افعله بالنهار هو التفكير بك |
I try to put on a tough exterior, but all I can do is just think about her and how she doesn't love me anymore. | Open Subtitles | حاولت التظاهر بالقوة ولكن كل ما استطيع أن أفعله هو التفكير بها وكيف لها ألا تحبني بعد الآن |
The main objective of the activities was to reflect on the acts of violence perpetrated by members of these institutions and the resulting harm caused to the relations between the police and security forces and the community which they serve, as well as potential consequences to life. | UN | وكان الهدف الرئيسي من هذه الأنشطة هو التفكير في ممارسات العنف التي يأتيها أفراد هذه المؤسسات والضرر الذي تلحقه بالرابط بين مؤسسات الشرطة والأمن وبين المجتمع الذي عليها حمايته، وكذا في العواقب الحياتية التي قد تنجم عنها. |
And all you have to do is think about hiking and you smell. | Open Subtitles | وكل ما يتعين على المرء فعله هو التفكير في المسير ورائحته الكريهة. |
I want to do right now is think about patrick swayze | Open Subtitles | أريد القيام به الآن هو التفكير باتريك سويزي |
But then, when we're apart, all I do is think about being with you and it's driving me freakin'nuts! | Open Subtitles | كل ما أفعله هو التفكير في كوني معك وهذا يدفعني لحافة الجنون |
I'm a two-pump chump, too. What you gotta do is think about puppies and waiter Matthau. | Open Subtitles | ما عليك فعله هو التفكير في الجراء ووالتر ماثيو |
All they ever do is think about going back into space and all we ever think about is getting them back home | Open Subtitles | كل ما يفعلونه هو التفكير في العودة للفضاء وكل مانفكر به هو إعادتهم لمنازلهم |
Well I can't sleep because every time I close my eyes, all I do is think about that night and I feel like I'm starting to go crazy. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني النوم لانه في كل مرة أغلق عيني كل ما أفعله هو التفكير في هذه الليلة وأشعر باني سأبدأ بالجنون |
Look, son... what you gotta do is think about the life you want. | Open Subtitles | إسـمع , يـا بني مـا عليـك فعلة هو التفكير بالحيـاة التي تريـدها |
Maybe what really upsets you is the thought that one day you might lose him. | Open Subtitles | ربما ما يزعجك حقاً هو التفكير في أنه يوماً ما قد تفقدينه |
I realised a long time back, the best weapon... is to think faster. | Open Subtitles | ادركت منذ فترة طويلة افضل سلاح هو التفكير بشكل اسرع. |
All we need to do is think of a new, better idea that no one else has thought of already. | Open Subtitles | كا ما علينا فعله هو التفكير بفكرة أفضل لا احد فكر بها من قبل |
The only thing I could do was think of how was going to be the prison where I was going to be. | Open Subtitles | هو التفكير كيف سيكون السجن حيث سأذهب |
You think all I'm doing when I'm lying in bed alone is thinking about you? | Open Subtitles | هل تعتقد أن كل ما أفعل وأنا راقدة على سريري وحيدة هو التفكير بك ؟ |
All I do the whole day through Is dream of you | Open Subtitles | كل ما افعله بالنهار هو التفكير بك |
I get out on that court and everything is just getting crazy, all I gotta do is just think about you. | Open Subtitles | عندما اخرج من هنا ينقلب حالي كُلّ ما افعله هو التفكير بكِ |
The objective of the panel discussion was to reflect on lessons learned from attempts to manage human rights risks in the garment sector, and to discuss how effective implementation of the Guiding Principles on Business and Human Rights by all actors, including States and local and international businesses, can help to prevent and address such risks. | UN | والغرض من حلقة النقاش هو التفكير في الدروس المستفادة من محاولات إدارة مخاطر حقوق الإنسان في قطاع الملابس الجاهزة، ومناقشة كيف يمكن للتنفيذ الفعال للمبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان من جانب جميع الجهات الفاعِلة، بمن فيها الدول وأوساط الأعمال التجارية المحلية والدولية، أن يساعد في تفادي مثل هذه المخاطر والتصدي لها. |
What's crazy is thinking that you're doing something important with your life | Open Subtitles | الجنون هو التفكير بأنك تقومين بشيء مهم في حياتك |
It was only a couple of days ago, all I had to do was think about her, then bang, | Open Subtitles | لقد كان هذا قبل يومان، وكل ما كان عليّ فعله هو التفكير بها من ثم أقوم بضربتي |