A major concern of the countries of the Group is development. | UN | إن الشاغل الرئيسي لبلدان المجموعة هو التنمية. |
In that connection, what Africa needs today is development based on solidarity and the strengthening of its socio-economic fabric. | UN | وفي ذلك الصدد، ما تحتاجه أفريقيا اليوم هو التنمية القائمة على التضامن وتعزيز نسيجها الاجتماعي - الاقتصادي. |
What all parts of Georgia need today is development, investment, security and lasting economic growth. | UN | ما تحتاجه كل أنحاء جورجيا حاليا هو التنمية والاستثمار والأمن والنمو الاقتصادي الدائم. |
Some argued that the best approach to ensuring human dignity was development, first, and democracy would follow. | UN | ويقول البعض إن النهج الأفضل لضمان الكرامة الإنسانية هو التنمية أولا وتليها الديمقراطية. |
The ultimate solution, however, to the problems associated with international migration was development for the countries that export migrant labour. | UN | بيد أن الحل النهائي للمشاكل المتعلقة بالهجرة الدولية للبلدان المصدرة لليد العاملة المهاجرة هو التنمية. |
The third area of focus is economic development as a foundation for peace-building. | UN | المجال الثالث الذي أركز عليه هو التنمية الاقتصادية باعتبارها أساسا لبناء السلم. |
A prominent person has said that the other name for peace is development. | UN | لقد قالت إحدى الشخصيات البارزة أن اﻷسم اﻵخر للسلم هو التنمية. |
Another theme of this Conference is development. | UN | ويتناول هذا المؤتمر موضوعا آخر هو التنمية. |
The principal aim of our solidarity is development, the key factor for stability and security in today's world. | UN | إن الهدف الرئيسي لتضامننا هو التنمية التي تعد العامل اﻷساسي لاستقرار اﻷمن في عالم اليوم. |
The second area of concern is development. | UN | والمجال الثاني الذي يشغلنا هو التنمية. |
Convinced that another name for peace is development and that peace and development are essential to our survival on Earth, we must find the essential means to promote peace through and for development. | UN | واقتناعا بأن هناك اسما آخر للسلام هو التنمية وأن السلام والتنمية أساسيان لبقائنا على الأرض، يجب علينا أن نجد الوسائل الأساسية لتعزيز السلام من خلال التنمية ومن أجلها. |
The second is development. | UN | والموضوع الثاني هو التنمية. |
We close with the well known phrase of His Holiness Pope John Paul II, which we invite members to ponder: “The new name for peace is development”. | UN | ونختم كلامنا بالعبارة المشهورة جدا التي قالها قداسة البابا يوحنا بولس الثاني، والتي ندعو اﻷعضاء الى أن يفكروا فيها مليا وهي: " إن الاسم الجديد للسلم هو التنمية " . |
Therefore, what the world needs is development: well-balanced global development, not development in which some countries develop at the expense of others and in which some enjoy ever greater prosperity while others sink into ever greater poverty, and not development in which some, figuratively speaking, reach for the stars as others are born hungry, only to die of starvation. | UN | لذلك فإن ما يحتاجه العالم هو التنمية: التنمية العالمية المتوازنة بشكل سليم، وليس التنمية التي يحقق فيها بعض البلدان نموا على حساب بلدان أخرى وينعم فيها البعض برخاء آخذ في التزايد بينما يغرق الآخرون في فقر آخذ في التزايد، وليس التنمية التي يحاول فيها البعض، مجازا، الوصول إلى السماء بينما يولد الآخرون جائعين ويموتون في النهاية من الجوع. |
20. The most important goal was development, and in its allocation of resources for economic cooperation, Japan took account of the trends in the military expenditure of recipient countries. | UN | ٠٢- إن أهم هدف هو التنمية وقد أخذت اليابان في الاعتبار، في تخصيصها للموارد من أجل التعاون الاقتصادي، الاتجاهات في اﻹنفاق العسكري للبلدان المتلقية. |
The special theme of the ninth session of the Permanent Forum was development with culture and identity. | UN | وكان عنوان الموضوع الخاص للدورة التاسعة للمنتدى هو " التنمية في ظل الثقافة والهوية " . |
While recent trade discourse had emphasized a new paradigm focused on global supply chains and twenty-first century trade issues, what was often absent from that new trade narrative was development. | UN | وفي حين أن لغة الخطاب التجاري في الآونة الأخيرة قد أكّدت على نموذج جديد يركز على سلاسل الإمداد العالمية والقضايا التجارية المتعلقة بالقرن الحادي والعشرين، فإن ما يغيب كثيراً عن الحديث الجديد في مجال التجارة هو التنمية. |
14. The President of the Executive Board of UNICEF closed the meeting by emphasizing that United Nations organizations needed to work collectively, with development as their goal. | UN | 14 - واختتم رئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف الجلسة مشدّدا على ضرورة أن تعمل منظمات الأمم المتحدة بشكل جماعي، وأن يكون هدفها المشترك هو التنمية. |
With respect to flexibility in the objectives of IIAs, experts stressed at the outset that flexibility must have development as its purpose. | UN | 11- وفيما يتعلق بالمرونة في أهداف اتفاقات الاستثمار الدولية، أكد الخبراء في البداية على أنه يجب أن يكون قصد المرونة هو التنمية. |