"هو الحق في" - Traduction Arabe en Anglais

    • is the right to
        
    • was the right to
        
    • is right in the
        
    • is that of
        
    • 's right in
        
    • being a right to
        
    • right to a
        
    • was the right of
        
    Another fundamental principle in the Employment Act is the right to equal pay for work of equal value. UN وثمة مبدأ أساسي في قانون التوظيف هو الحق في المساواة في الأجر مقابل العمل المتعادل القيمة.
    All they ask is the right to build their own future. UN كل ما تطلبه هو الحق في بناء مستقبلها الخاص بها.
    The most fundamental of their rights is the right to life, dignity and physical, mental and moral integrity. UN وأهم هذه الحقوق هو الحق في الحياة والكرامة والسلامة البدنية والعقلية والأخلاقية.
    The second right comprising the hard core of fundamental human rights was the right to dignity. UN والحق الثاني من مكونات النواة الصلبة للحقوق الأساسية هو الحق في الكرامة.
    First is the right to life, which means the right to exist. UN الأول هو الحق في الحياة، أي الحق في الوجود.
    Fourth is the right to harmony and balance with and among all and everything. UN والرابع هو الحق في التوازن والانسجام بين جميع الناس وكل الأشياء.
    Bearing in mind that the most essential and basic human right is the right to life, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أهم حقوق الإنسان وأولها هو الحق في الحياة،
    Bearing in mind that the most essential and basic human right is the right to life, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أهم حقوق الإنسان وأولها هو الحق في الحياة،
    Bearing in mind that the most essential and basic human right is the right to life, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أهم حقوق اﻹنسان وأولها هو الحق في الحياة،
    Bearing in mind that the essential and most basic human right is the right to life, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أول حقوق اﻹنسان وأهمها هو الحق في الحياة،
    Bearing in mind that the most essential and basic human right is the right to life, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أول حقوق اﻹنسان وأهمها هو الحق في الحياة،
    Bearing in mind that the most essential and basic human right is the right to life, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أهم حقوق اﻹنسان وأولها هو الحق في الحياة،
    Bearing in mind that the most essential and basic human right is the right to life, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أهم حقوق الإنسان وأولها هو الحق في الحياة،
    Bearing in mind that the most essential and basic human right is the right to life, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أهم حقوق الإنسان وأولها هو الحق في الحياة،
    Independence in relation to a portion of the globe is the right to exercise therein, to the exclusion of any other state, the functions of a state. UN والاستقلال في بقعة من الكرة الأرضية هو الحق في ممارسة الدولة المعنية، دون غيرها من الدول، لوظائفها في هذه البقعة.
    The main thematic focus of this report is the right to a fair trial in the fight against terrorism. UN ومحور الاهتمام المواضيعي الرئيسي لهذا التقرير هو الحق في محاكمة عادلة في سياق مكافحة الإرهاب.
    The core of article 14 was the right to a fair and public hearing by an impartial tribunal established by law. UN فجوهر المادة 14 هو الحق في محاكمة عادلة وعلنيّة أمام محكمة محايدة يقيمها القانون.
    The cultural right that was directly covered by a mandate was the right to education. UN والحق الثقافي الذي كان موضوع ولاية مباشرة هو الحق في التعليم.
    I need your blessing so that I know what I'm about to do is right in the eyes of God. Open Subtitles أريد مباركتك كي أعرف أنّ ما أفعله هو الحق في عين الرب
    The foremost right of a missing person is that of search and recovery. UN والحق الأهم للمفقود هو الحق في البحث عنه واسترداده.
    What if the answer's right in front of us? Open Subtitles ماذا لو كان الجواب هو الحق في الجبهة منا؟
    Several participants queried the independent expert's notion of the right to the development being a right to a particular process of development. UN وتساءل عدة مشاركين عن فكرة الخبير المستقل عن أن الحق في التنمية هو الحق في عملية إنمائية بعينها.
    72. He noted that, according to paragraph 3 of the initial report, the most important right, for the Azerbaijani Republic, was the right of self-determination. UN ٢٧- ولاحظ السيد بان أن الفقرة ٣ من التقرير اﻷولي تؤكد أن أهم حق بالنسبة لجمهورية أذربيجان هو الحق في تقرير المصير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus