"هو الشخص الذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • He's the one who
        
    • is the person
        
    • is the guy
        
    • is the one who
        
    • 's the guy
        
    • is someone who
        
    • is a person who
        
    • the one that
        
    • he the one
        
    • was the person who
        
    • 's who
        
    • 's the person
        
    • was the one who
        
    • is the individual who
        
    By the look of it, He's the one who's been betrayed. Open Subtitles قبل أن ننظر في الأمر، هو الشخص الذي تعرض للخيانة.
    But now, He's the one who has to serve that little boy. Open Subtitles ولكن الآن، هو الشخص الذي عليه خدمه هذا الفتى الصغير
    Maybe the person who's not talking is the person with the answer. Open Subtitles .. ربما الشخص الذي لا يتحدث هو الشخص الذي لديه الجواب
    Miles? Hey this is the guy you were telling me about? Open Subtitles ميلز , هل هذا هو الشخص الذي أخبرتيني عنه ؟
    No, no. Kennedy is the one who's provoking this. Open Subtitles لا، لا كينيدي هو الشخص الذي يفتعل الموضوع
    That's the guy whose chin looks like, uh, balls. Open Subtitles هذا هو الشخص الذي يبدو ذقنه مثل الخصيتان
    That's interesting because the stereotype in Europe of the hermit is someone who goes away from the world. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام لأن الصورة النمطية في أوروبا للناسك هو الشخص الذي يذهب بعيدا عن العالم
    Organizer is a person who plans a crime or who directs it. UN والمنظِّم هو الشخص الذي يخطط لارتكاب الجريمة أو يوجه عملية ارتكابها.
    You're the one that wanted the best of both worlds. Open Subtitles فأنت هو الشخص الذي يرغب بالأفضل مِن كلا العالَمين
    He said that someone might have found out that He's the one who's been protecting your secret. Open Subtitles قال، أن أحدهم قد اكتشف أنه هو الشخص الذي كان يقوم بحماية سرك.
    He told you that he was worried about me, and you believed it, when He's the one who put me in here. Open Subtitles أخبركم أنّه قلق عني، وصدقتموه، بينما هو الشخص الذي وضعني هنا
    Look, He's the one who should be locked up. Open Subtitles إسمعوا , هو الشخص الذي من المفترض أن يُقبَض عليه
    How much you want to bet He's the one who strangled him, too? Open Subtitles بكم تريدين الرهان على أنه هو الشخص الذي قام بخنقه .أيضا
    A script supervisor is the person that tells everyone to stay on script and keeps careful notes to prevent logical inconsistencies. Open Subtitles المشرف على النص هو الشخص الذي يطلب من الجميع الإلتزام بالنص و يلاحظ على كل شيء منعاً للتضارب المنطقي
    The Attorney General is the person authorized by POTA to declare persons or groups to be terrorists. UN والنائب العام هو الشخص الذي يخول إليه قانون منع الإرهاب الإعلان بأن أشخاصا أو جماعات هي إرهابية.
    Honey, this is the guy who introduced me to Charles Bukowski. Open Subtitles عزيزتي ، هذا هو الشخص الذي عرفني بـ تشارلز بوكاوسكي.
    OK, that is the guy you wanna party with. Open Subtitles حسناً، هذا هو الشخص الذي نريد الإحتفال معه
    There is a built-in mechanism to ensure that while the accused person has expressed his or her wishes, the Registrar is the one who makes the final selection. UN إذ توجد آلية متأصلة للتكفل بأنه مع إعراب المتهم عن رغباته فإن المسجل هو الشخص الذي يمكنه القيام بالاختيار النهائي.
    Now, Clark is convinced that Omar Fry's the guy who killed his daughter. Open Subtitles و الان ، كلارك مقتنع أن عمر فراي هو الشخص الذي قتل ابنته
    A tourist is someone who travels across the ocean only to be photographed sitting next to their boat. Open Subtitles السائح هو الشخص الذي يسافر عبر المحيط فقط ليلتقط الصور وهو جالس بجوار قاربه.
    A murderer is a person who kills people, but if you write my letter for me, you're a nice ahjussi. Open Subtitles القاتل هو الشخص الذي يقتل الناس ولكن إن كتبت رساله لأجلي . هذا يعني بأنك رجل لطيف اجاشي
    Then who is the one that's making all the decisions? Open Subtitles إذن من هو الشخص الذي يتخذ كل هذه القرارات؟
    This man, is he the one who erased my memory of that night? Open Subtitles ذلك الرجل ، هل هو الشخص الذي قام بمحو ذاكرتي لتلك الليلة ؟
    It was further suggested that the operator of the activity should be primarily liable since the operator was the person who carried out an activity and was practically responsible all the way. UN كما اقترح أن يكون مشَغَّل النشاط هو الجهة الرئيسية التي تقع المسؤولية على عاتقها، حيث إن المشغل هو الشخص الذي يضطلع بالنشاط وهو المسؤول عنه عملياً على طول الخط.
    So you're trying to tell me that, at the end of the day, that's who you see yourself with? Open Subtitles أنت إذاً تحاولين أن تقولي لي إنه في نهاية المطاف ذلك هو الشخص الذي ترين نفسك معه؟
    That's the person you're going to miss, isn't it, the one from last week? Open Subtitles هذا هو الشخص الذي ستفتقدين أليس كذلك الشخص الذي كان حيا الأسبوع الماضي؟
    The investigator then asked him whether the author was the one who had a rifle, but the witness replied that he did not know. UN ثم سأله المحقق ما إذا كان صاحب البلاغ هو الشخص الذي كان يحمل بندقية، غير أنّ الشاهد أجاب أنه لا يعرف.
    Consequently, the " State official " is the individual who is in a position to perform these State functions. UN وبناء على ذلك، يكون " مسؤول الدولة " هو الشخص الذي باستطاعته أن يمارس وظائف الدولة هذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus