"هو الشيء الوحيد الذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • is the only thing
        
    • 's the only thing
        
    • 's the one thing
        
    • is the one thing
        
    • 's one thing I
        
    • was the one thing
        
    • are the only thing that
        
    is the only thing that seems to be helping. Open Subtitles هو الشيء الوحيد الذي يبدو أن المساعدة. طيب.
    Traumatic brain injury is the only thing that stops it. Open Subtitles الجرح الدماغي هو الشيء الوحيد الذي يقضي على المتحوّل.
    This is the only thing that's his in this house. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يمتلكه في هذا المنزل
    It's the only thing that would account for the symptoms. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي قد يتوافق مع الأعراض
    It's the only thing that keeps me safe from my stepdad. Open Subtitles هو الشيء الوحيد الذي يبقيني في مامن من زوج امي.
    That's the one thing dealers always throw in, and I missed it! Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يدخلونه التجار دوما وأنا فوت ذلك
    And she realizes, this is the one thing that will allow her to become a real woman once more. Open Subtitles , و أدركت هذا هو الشيء الوحيد الذي سيسمح لها . أن تصبح إمرأة حقيقيه مرة أخرى
    An ASI is the only thing that can save this planet. Open Subtitles الذكاء الأصطناعي هو الشيء الوحيد الذي بأمكّانه انقاذ هذا الكوكب.
    A dog is the only thing I ever trusted. Open Subtitles الكلب هو الشيء الوحيد الذي طالما وثقت فيه
    The fence is the only thing holding it up. Open Subtitles فالسياج هو الشيء الوحيد الذي يبقيها في مكانها
    Apitherapy is the only thing I've found effective in fighting the infection. Open Subtitles مُلحقات النحل هو الشيء الوحيد الذي وجدته فعالاً في مُحاربة العدوى
    is the only thing of real value involved in the transaction. Open Subtitles هو الشيء الوحيد الذي من قيمتها الحقيقية المشاركة في المعاملة.
    And right now this is the only thing I care about. Clear? Open Subtitles والاّن هذا هو الشيء الوحيد الذي أهتم به هل هذا مفهوم؟
    It's the only thing you owe me, that we owe each other. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي تدينين لي به ندين لبعضنا البعض
    It's the only thing I need you to do today. Open Subtitles هو الشيء الوحيد الذي أحتاجك أن تفعله كل يوم
    Sometimes it's the only thing guys will respond to. Open Subtitles احيانا هو الشيء الوحيد الذي يستجيب له الشباب
    It's the only thing she can't understand and won't expect. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي لن تفهمه أو تتوقعه
    It's the only thing that shuts me up, isn't it? Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يغلق لي، أليس كذلك؟
    That's the one thing we put in all the neighborhoods. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي وضعناه في كافة الأحياء.
    It's the one thing you have that every man wants. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي لديك كل رجل يريد.
    I have. This is the one thing that I want to do. Open Subtitles لقد فعلت ، وهذا هو الشيء الوحيد الذي أريد القيام به
    So I'm just gonna do the yearbook,'cause at least that's one thing I know how to do. Open Subtitles لذلك سأقوم بعمل الكتاب السنوي وحسب لأنه على الأقل هذا هو الشيء الوحيد الذي أعلم طريقة القيام به
    That was the one thing I asked you not to do. Open Subtitles ذلك هو الشيء الوحيد الذي طلبت منك عدم القيام به
    Its ashes are the only thing that can kill the monster I'm hunting. Open Subtitles رماده هو الشيء الوحيد الذي يمكنه قتل الوحش الذي أتصيّده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus