Naturally, one of the drivers to logging is poverty. | UN | وبالطبع، فإن أحد دوافع قطع الأشجار هو الفقر. |
Mr. Somavia explained that the most obvious source of uncertainty is poverty and exclusion for which solutions must be found. | UN | وذكر السيد سومافيا أن أوضح مصدر من مصادر عدم التيقن هو الفقر والاستبعاد اللذان يجب إيجاد حلول لهما. |
Poverty anywhere is poverty all over. | UN | إن الفقر في أي مكان هو الفقر في كل مكان. |
Another area proposed by the Chairperson was poverty and transnational corporations. | UN | والمجال الآخر الذي اقترحه الرئيس هو الفقر والشركات عبر الوطنية. |
In 2009, the main topic was poverty and peace. | UN | وفي عام 2009، كان الموضوع الرئيسي هو الفقر والسلام. |
Development depends on energy, and the alternative to development is poverty and suffering. | UN | التنمية تعتمد على الطاقة، والبديل عن التنمية هو الفقر والمعاناة. |
Thus it is often asserted that the most important determinant of hunger and malnutrition is poverty. | UN | ولهذا يقال في كثير من اﻷحيان إن أهم عامل محدد للجوع وسوء التغذية هو الفقر. |
But first, what is poverty? It is certainly not an income of less than a dollar a day, the definition advocated by the United Nations. | UN | ولكن ما هو الفقر أولا؟ إنه حتما ليس دخلا أقل من دولار في اليوم، وهو التعريف الذي تنادي به الأمم المتحدة. |
The reason for this is poverty and insufficient means to obtain care and medicines. | UN | وسبب ذلك هو الفقر ونقص وسائل الحصول على الرعاية والأدوية. |
In the spirit of the Programme of Action, the world needs an attitude that people are assets and that it is poverty, not people, that is burdensome. | UN | واستلهاما لروح برنامج العمل، لا بد للعالم أن يتخذ موقفا مُفاده أن الناس ثروة، وأن العبء المضني هو الفقر وليس الناس. |
Another factor that continues to impede Africa's development is poverty and its impact on the sustainable development of African States. | UN | وثمة عامل آخر يظل عقبة في سبيل تنميــــة افريقيا هو الفقر وتأثيره على التنمية المستدامة للدول الافريقية. |
"If this is poverty, I can't wait to see chastity..." | Open Subtitles | إن كان هذا هو الفقر" "فإنني متشوق لرؤية العفة |
What they have in common is poverty. | UN | والعامل المشترك بينهن هو الفقر. |
69. The main factor behind the migration of child labour is poverty and family destitution. | UN | 69- وإن العامل الرئيسي الكامن وراء هجرة عمالة الأطفال هو الفقر وعوز الأسرة. |
And in rich countries, growing numbers of people are beginning to understand that poverty anywhere is poverty everywhere, that imaginary walls will not protect us. | UN | إن هناك أعدادا متزايدا من الناس في البلدان الغنية بدأت تفهم أن الفقر في أي مكان هو الفقر في كل مكان؛ وأن الجدران الوهمية لن تحمينا. |
The main reason for which pupils drop out of school is poverty and its consequences. | UN | 711- والسبب الرئيسي لتسرب التلاميذ من المدرسة هو الفقر والآثار المترتبة عليه. |
The overarching topic is " Poverty and land degradation " and it is suggested that the following proposals be included: | UN | يكون فيه الموضوع الشامل هو " الفقر وتدهور الأراضي " ، ويقترح إدراج الاقتراحات التالية: |
It was also important to consider why women were getting abortions in the first place. One reason was poverty. | UN | وأضافت أنه من المهم أن ننظر أيضا في الأسباب التي تدعو المرأة في المقام الأول إلى الإجهاض، وأحد الأسباب هو الفقر. |
The vast majority of the participants agreed that the common denominator of all forms of sexual exploitation was poverty and gender inequality. | UN | ووافقت الغالبية العظمى من المشاركين على أن القاسم المشترك بين جميع أشكال الاستغلال الجنسي هو الفقر وعدم المساواة بين الجنسين. |
Commending the Nepalese Government for its recognition of the problem of trafficking in women, she said that its primary cause was poverty. | UN | وأثنت على الحكومة النيبالية لاعترافها بمشكلة الاتجار بالنساء، وقالت إن السبب الأول لهذه المشكلة هو الفقر. |
47. Ms. Popescu said that one of the main causes for low participation of women was poverty and the resulting double burden of work and family responsibilities. | UN | 47- السيدة بوبيسكو قالت إن أحد الأسباب الرئيسية لانخفاض مشاركة النساء هو الفقر وما يؤدي إليه من تضاعف عبء العمل والمسؤوليات العائلية. |