"هو الفقر" - Traduction Arabe en Anglais

    • is poverty
        
    • was poverty
        
    Naturally, one of the drivers to logging is poverty. UN وبالطبع، فإن أحد دوافع قطع الأشجار هو الفقر.
    Mr. Somavia explained that the most obvious source of uncertainty is poverty and exclusion for which solutions must be found. UN وذكر السيد سومافيا أن أوضح مصدر من مصادر عدم التيقن هو الفقر والاستبعاد اللذان يجب إيجاد حلول لهما.
    Poverty anywhere is poverty all over. UN إن الفقر في أي مكان هو الفقر في كل مكان.
    Another area proposed by the Chairperson was poverty and transnational corporations. UN والمجال الآخر الذي اقترحه الرئيس هو الفقر والشركات عبر الوطنية.
    In 2009, the main topic was poverty and peace. UN وفي عام 2009، كان الموضوع الرئيسي هو الفقر والسلام.
    Development depends on energy, and the alternative to development is poverty and suffering. UN التنمية تعتمد على الطاقة، والبديل عن التنمية هو الفقر والمعاناة.
    Thus it is often asserted that the most important determinant of hunger and malnutrition is poverty. UN ولهذا يقال في كثير من اﻷحيان إن أهم عامل محدد للجوع وسوء التغذية هو الفقر.
    But first, what is poverty? It is certainly not an income of less than a dollar a day, the definition advocated by the United Nations. UN ولكن ما هو الفقر أولا؟ إنه حتما ليس دخلا أقل من دولار في اليوم، وهو التعريف الذي تنادي به الأمم المتحدة.
    The reason for this is poverty and insufficient means to obtain care and medicines. UN وسبب ذلك هو الفقر ونقص وسائل الحصول على الرعاية والأدوية.
    In the spirit of the Programme of Action, the world needs an attitude that people are assets and that it is poverty, not people, that is burdensome. UN واستلهاما لروح برنامج العمل، لا بد للعالم أن يتخذ موقفا مُفاده أن الناس ثروة، وأن العبء المضني هو الفقر وليس الناس.
    Another factor that continues to impede Africa's development is poverty and its impact on the sustainable development of African States. UN وثمة عامل آخر يظل عقبة في سبيل تنميــــة افريقيا هو الفقر وتأثيره على التنمية المستدامة للدول الافريقية.
    "If this is poverty, I can't wait to see chastity..." Open Subtitles إن كان هذا هو الفقر" "فإنني متشوق لرؤية العفة
    What they have in common is poverty. UN والعامل المشترك بينهن هو الفقر.
    69. The main factor behind the migration of child labour is poverty and family destitution. UN 69- وإن العامل الرئيسي الكامن وراء هجرة عمالة الأطفال هو الفقر وعوز الأسرة.
    And in rich countries, growing numbers of people are beginning to understand that poverty anywhere is poverty everywhere, that imaginary walls will not protect us. UN إن هناك أعدادا متزايدا من الناس في البلدان الغنية بدأت تفهم أن الفقر في أي مكان هو الفقر في كل مكان؛ وأن الجدران الوهمية لن تحمينا.
    The main reason for which pupils drop out of school is poverty and its consequences. UN 711- والسبب الرئيسي لتسرب التلاميذ من المدرسة هو الفقر والآثار المترتبة عليه.
    The overarching topic is " Poverty and land degradation " and it is suggested that the following proposals be included: UN يكون فيه الموضوع الشامل هو " الفقر وتدهور الأراضي " ، ويقترح إدراج الاقتراحات التالية:
    It was also important to consider why women were getting abortions in the first place. One reason was poverty. UN وأضافت أنه من المهم أن ننظر أيضا في الأسباب التي تدعو المرأة في المقام الأول إلى الإجهاض، وأحد الأسباب هو الفقر.
    The vast majority of the participants agreed that the common denominator of all forms of sexual exploitation was poverty and gender inequality. UN ووافقت الغالبية العظمى من المشاركين على أن القاسم المشترك بين جميع أشكال الاستغلال الجنسي هو الفقر وعدم المساواة بين الجنسين.
    Commending the Nepalese Government for its recognition of the problem of trafficking in women, she said that its primary cause was poverty. UN وأثنت على الحكومة النيبالية لاعترافها بمشكلة الاتجار بالنساء، وقالت إن السبب الأول لهذه المشكلة هو الفقر.
    47. Ms. Popescu said that one of the main causes for low participation of women was poverty and the resulting double burden of work and family responsibilities. UN 47- السيدة بوبيسكو قالت إن أحد الأسباب الرئيسية لانخفاض مشاركة النساء هو الفقر وما يؤدي إليه من تضاعف عبء العمل والمسؤوليات العائلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus