Diederik is the only one who can testify against that ass-hole. | Open Subtitles | ديديريك هو الوحيد الذي يمكنه أن يشهد ضد هذا الحقير |
Look, the Tall Man is the only one who knows how to stop the final paradox. | Open Subtitles | نظرة، الرجل طويل القامة هو الوحيد الذي يعرف كيفية وقف المفارقة النهائية. |
only the Conference on Disarmament itself can change that rule. | UN | ومؤتمر نزع السلاح نفسه هو الوحيد الذي يمكنه أن يغير تلك القاعدة. |
And like it or not, he's the only one who can. | Open Subtitles | وسواء أعجبك ذلك أم لا، هو الوحيد الذي يُمكنه فعلها |
Of the five muskets here, yours is the only one that's fired. | Open Subtitles | ومن بين البنادق خمس هنا، لك هو الوحيد الذي أطلق النار. |
One headlight's not broken. It's the only one that's not broken. | Open Subtitles | مصباح علوي واحد لم ينكسر هو الوحيد الذي لم ينكسر |
I spotted an owl who was flying around, and He's the one who probably tore your puzzle apart. | Open Subtitles | لمحتُ بومة تُحلق في الأرجـاء على الأرجح هو الوحيد الذي مزق أحجيتك إِربـًا |
God was the only one she ever believed loved her. | Open Subtitles | لقد كان الله هو الوحيد الذي اعتقدت بانه يحبها |
Sam is the only one who can drop this charge. | Open Subtitles | سام هو الوحيد الذي يمكن إسقاط هذه التهمة. |
Ram is the only one who believes in peace and love. | Open Subtitles | رام هو الوحيد الذي يؤمن بالاحترام والحـب |
'Cause apparently this facilities guy is the only one who can get the power back up. | Open Subtitles | لأنه يبدوا هذا المدير هو الوحيد الذي بوسعه إعادة الطاقة |
My delegation acknowledges its disappointment at that decision, all the more so as it is only the Africa Centre to which such a measure has been applied. | UN | ويقر وفد بلدي بخيبة أمله إزاء ذلك القرار، ولا سيما أن مركز أفريقيا هو الوحيد الذي جرى تطبيق هذا التدبير عليه. |
As the main platform for the discussion of indigenous issues, only the Permanent Forum can implement this process. | UN | والمنتدى الدائم، بوصفه المنبر الرئيسي لمناقشة قضايا الشعوب الأصلية، هو الوحيد الذي يمكن أن ينفذ هذه العملية. |
Cole, he's the only one who can engineer the virus. | Open Subtitles | كول، وقال انه هو الوحيد الذي يستطيع مهندس الفيروس. |
I mean, he's the only one who's killed anyone tonight. | Open Subtitles | أعني ، هو الوحيد الذي لوث يديه هته الليلة |
We still believe that that proposal is the only one that will be able to gather broad support among the membership. | UN | وما زلنا نعتقد أن هذا الاقتراح هو الوحيد الذي سيتمكن من الحصول على تأييد واسع النطاق بين الأعضاء. |
But to a mark who's always in his head The heart con's the only one that works. | Open Subtitles | ولكن لعلامة ، فدائماً ما يكون في رأسه خداع القلب هو الوحيد الذي يفيد الغرض |
Yeah, well, He's the one who should be sorry. | Open Subtitles | أجل, حسناً, هو الوحيد الذي يجب أن يتأسف |
I don't think Stan was the only one out there last night. | Open Subtitles | لا اعتقد ان ستان هو الوحيد الذي كان هناك الليلة الفائتة |
He contends that only a judicial investigation could be considered impartial. | UN | كما طعن بأن التحقيق القضائي هو الوحيد الذي يمكن اعتباره نزيها. |
My kid is the one who believes in fairy tales. | Open Subtitles | إبني فقط هو الوحيد الذي يؤمن بقصص الجنيات. |
This man is the only person who can point his finger at all the Collaborators. | Open Subtitles | هذا الشخص هو الوحيد الذي يستطيع إشارة إصبعه إلى كل المتعاونين |
It says that only he can forgive us of our sins. | Open Subtitles | إنه يقول أنه هو الوحيد الذي يستطيع أن يغفر لنا خطايانا |
We know that Working Group II is the only one with a Chair, and we recognize the relevance of pushing forward with that Working Group. | UN | ونعلم أن الفريق العامل الثاني هو الوحيد الذي لديه رئيس، ونقر بأهمية المضي قدما في عمل ذلك الفريق العامل. |
38. Mr. ZAHID (Morocco) noted that the delegation of Algeria was alone in insisting on a hearing for Mr. Ruddy. | UN | ٣٨ - السيد زهيد )المغرب(: لاحظ أن وفد الجزائر هو الوحيد الذي يصر على الاستماع إلى السيد رودي. |
Nevertheless, the Court will never be credible if the President of the Sudan is the only one to be pursued, with suspect eagerness. | UN | ومع ذلك، فإن المحكمة لن تكون ذات مصداقية إذا كان رئيس جمهورية السودان هو الوحيد الذي يُلاحق بحماس يدعو إلى الريبة. |