And the saddest part is he died not knowing it. | Open Subtitles | والجزء الأكثر حزنا هو انه مات لا يعرفون ذلك. |
All I know is he had a line on pure heroin. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو انه كان خط على الهيروين النقي. |
My guess is he's out there trolling for more victims. | Open Subtitles | تخميني هو انه هناك التصيد عن مزيد من الضحايا |
And we've already established he has one massive character flaw, which is that he hasn't chosen you. | Open Subtitles | وسبق ان اتفقنا ان لديه عيب فادح جدا والذي هو انه لم يقم بإختيارك انتِ |
What you don't know is that he wasn't the only one recruited. | Open Subtitles | ما لا نعرفه هو انه لم يكن الوحيد الذي تم تجنيده |
What this does is it makes the news talker look brighter. | Open Subtitles | ما يفعله هذا هو انه يجعل مقدم الاخبار يبدو أنصع |
The point is he is not gonna stop taking advantage of you unless you push back, and if you don't push back now, one day, you're going to explode. | Open Subtitles | الهدف هو انه لن يتوقف عن إستغلالك إن لم ترد عليه، و إن لم تفعل ذلك الآن يوماً ما، سنتفجر |
The only reason they haven't attacked yet is he didn't attach the battery properly. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي منعهم من الهجوم هو انه لم يستعد للضربة بشكل لائق |
He wasn't sick so why is he lying? | Open Subtitles | وكان يختبئ منا. وقال انه ليس مريضا فلماذا هو انه الكذب؟ |
I think the worst thing about prison probably is, he might get lonely sometimes. | Open Subtitles | نعم اعتقد اسوء شيء بالإنسان من المحتمل هو انه ربما يشعر بالوحدة احياناً |
His side is he jumped off a 4-story building. | Open Subtitles | جانبه من القصه هو انه قفز .من بنايه باربع طوابق |
And the worst part is, he stole the weed from his father, who lied to my face about quitting because of his pathetic sperm count. | Open Subtitles | والامر الاسوء هو انه سرق الحشيش من ابيه الذى كذب علي حيال اقلاعه |
The way the defense attorney was harping on it, my guess is he's gonna put Cruz on the stand and Cruz is gonna have a different story to tell. | Open Subtitles | الطريقه التي كان محامي الدفاع يتحدث بها تخميني هو انه سيضع كروز علي المنصه وكروز سيطر ان |
Funny thing is, he was my friend first, but now I never see him. | Open Subtitles | الشيء المضحك هو انه كان صديقي أولا، ولكن الآن أنا لا أراه أو هيلي ايضاً |
The short of it is he believes that we, well, might just be like your father. | Open Subtitles | اختصار الموضوع هو انه يعتقد بأننا مثل والدكِ تماماً |
And the thing is, he's still the same jackass he ever was. | Open Subtitles | والشيء هو, انه ما زال نفس الحمار الذي كان فيه. |
All we know is that he was never married, had multiple residences, and was arrested at his tuscan villa. | Open Subtitles | كل ما نعرفه هو انه لم يتزوج مطلقا لديه مساكن عدة و تم اعتقاله فى فيلته بتوسكن |
The point of limbo is that it hovers in between. | Open Subtitles | الهدف من عالم النسيان هو .انه يحوم بين طرفين |
The tragic dimension of this invasion is that it is being carried out under the full observation of the international community. | UN | والبعد المأساوي لهذا الغزو هو انه يُنفّذ على مرأى ومسمع المجتمع الدولي. |
What can be said is that, since the data refer to the heads of farms and since the majority of them are men, multiple employment does not concern women farmers but rather men farmers. | UN | وما يمكن قولـه هو انه بما أن البيانات تشير الى رؤساء المزارع وبما أن أكثريتهم من الرجال، فان العمالة المتعددة لا تخص النسـاء المزارعــات بل تخص على اﻷرجح الرجال المزارعين. |
All I can tell you is that he covers his tracks very well. | Open Subtitles | كل ما استطيع ان اقوله لك هو انه يغطي اثاره بشكل جيد للغاية |
All I know is, it would feel very strange to me. | Open Subtitles | كُل ما أعرف هو انه شعور غريب جداً بالنسبة لي |