The ICP is a programme to establish systematic international comparisons based on purchasing power parities. | UN | هو برنامج ﻹنشاء مقارنات دولية منهجية قائمة على تعادل القوى الشرائية. |
The Bow Valley Mountain Forum is a programme of Mountain Culture at the Banff Centre. | UN | ومنتدى جبل باو فالي هو برنامج عن الثقافة الجبلية في مركز بانف. |
The programme is a blended learning programme that includes e-learning, written assignments and interactive workshops. | UN | والبرنامج هو برنامج تعلم مختلط يشمل التعلم الإلكتروني والدروس الكتابية الإلزامية وحلقات العمل الحوارية. |
At the moment, the work of the CD is the programme of work. | UN | وفي الوقت الحاضر، فإن عمل مؤتمر نزع السلاح هو برنامج العمل. |
Agenda 21 is the agenda for actions agreed to at the 1992 United Nations Conference on Environment and Development. | UN | وجدول أعمال القرن 21 هو برنامج عمل أقر في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
The passage from Rio to Barbados, at least for small island developing States, was a programme of Action outlining national, regional and international actions. | UN | لقد كان الممر الموصل من ريو إلى باربادوس، على اﻷقل بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية، هو برنامج للعمل يوجز اﻷعمال الوطنية واﻹقليمية والدولية. |
3. Decides that the final programme of activities for 1995 should be that contained in the annex to the present resolution; | UN | ٣- تقرر أن يكون برنامج اﻷنشطة النهائي لعام ٥٩٩١ هو برنامج اﻷنشطة الوارد في مرفق هذا القرار؛ |
The topic of the event was the programme Geospatially Enabling Community Collaboration (GECCo). | UN | وكان موضوع هذا الحدث هو برنامج تمكين التعاون المجتمعي الجغرافي المكاني. |
196. Project Yi Jin is a programme launched in 2000 to provide an alternative route for further studies. | UN | 196- مشروع يي جي هو برنامج دشن في عام ٢٠٠٠ لتوفير سبيل بديل يسمح بمواصلة الدراسات. |
This is a programme to develop a sustainable and functional rural savings and credit system. | UN | هو برنامج لتطوير نظام إدخار مستدام وعملي في الأوساط الريفية. |
Dual Career and Staff Mobility is a programme supported by the United Nations system and partnering organizations. | UN | برنامج الازدواج الوظيفي وتنقل الموظفين هو برنامج تدعمه منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الشريكة. |
Dual Career and Staff Mobility is a programme supported by the United Nations system and partnering organizations. | UN | برنامج الازدواج الوظيفي وتنقل الموظفين هو برنامج تدعمه منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الشريكة. |
We must bear in mind that the New Agenda is not a North-South issue; it is a programme that concerns all States. | UN | ولا بد من أن نضع في اعتبارنا أن البرنامج الجديد ليس قضية بين الشمال والجنوب، بل هو برنامج يهم جميع الدول. |
Start-Up Chile is a programme created by the Government of Chile to attract early stage, high-potential entrepreneurs to Chile and to promote the country as a platform at the global level. | UN | برنامج المشاريع المبتدئة في شيلي هو برنامج أنشأته الحكومة الشيلية لاجتذاب منظمي المشاريع ذوي البداية المبكرة والإمكانات المرتفعة إلى شيلي والارتقاء بالبلد ليكون منصة على الصعيد العالمي. |
This programme is long-term and is available to blind students at higher educational institutions and workers with disabilities. | UN | وهذا البرنامج هو برنامج طويل الأجل ومتاح للطلاب المكفوفين في مؤسسات التعليم العالي وللعمال المعوّقين. |
The Tostan programme is a three-year community-driven programme that aims to reinforce what communities do best. | UN | وقالت إن برنامج توستان هو برنامج مجتمعي مدته ثلاث سنوات يهدف إلى تعزيز أفضل ما تقوم به المجتمعات المحلية. |
This, and no other, is the programme of the United States. | UN | وهذا وحده هو برنامج اﻷمم المتحدة، ولا يوجد أي برنامج آخر سواه. |
The programme of the United Nations is the programme of the United States: a change in Iraqi behaviour through implementation of the resolutions. | UN | وبرنامج اﻷمم المتحدة هو برنامج الولايات المتحدة: إحداث تغيير في سلوك العراق عن طريق تنفيذ القرارات. |
Agenda 21 is the agenda for actions agreed to at the United Nations Conference on Environment and Development. | UN | وجدول أعمال القرن 21 هو برنامج عمل أقر في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
The first was a programme to generate power from rice husks, in eastern Nigeria. | UN | الأول هو برنامج لتوليد الطاقة من قشور الأرز في شرقي نيجيريا، حيث يُجمع ما يُخلّفه تجهيز الأرز من نفايات ويُؤخذ إلى مِكَبّ خاص. |
The Commission on Human Rights, in its resolution 1995/28, decided that the final programme of activities for 1995 should be that contained in the annex to that resolution. | UN | وقررت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٥٩٩١/٨٢، أن يكون برنامج اﻷنشطة النهائي لعام ٥٩٩١ هو برنامج اﻷنشطة الوارد في مرفق ذلك القرار. |
The second was the programme to rebuild houses in the territories liberated from Armenian occupation, which would provide the people of Azerbaijan with several hundred new housing units. | UN | والثاني هو برنامج ﻹعادة بناء المنازل في اﻷراضي المحررة من الاحتلال اﻷرمني، التي ستوفر لشعب أذربيجان مئات من وحدات اﻹسكان الجديدة. |
We reaffirm that Agenda 21 remains the fundamental programme of action for achieving sustainable development. | UN | فنحن نؤكد من جديد أن جدول أعمال القرن ١٢ لا يزال هو برنامج العمل اﻷساسي لتحقيق التنمية المستدامة. |
The Government’s 1998 refugee return programme was, however, commendable. | UN | ومع ذلك فإن برنامج الحكومة لعام ١٩٩٨ لعودة اللاجئين هو برنامج يستحق الثناء. |
It is a program that is exclusively For the benefit of sea organization members. | Open Subtitles | هو برنامج لصالح اعضاء مُنظمة البحر تحديداً. |